Straphanging

Makriyianni, Athens, Greece

The trolleybus has stalled where two familiar streets
agree to meet. Straphanging, I’m jolted to that other
evening in December, rushing to a wedding (mine)
clutching a clichéd red rose, dressed in blue to match
the bruise, empurpled at its epicentre, shadowing my left
eyelid: memento of a dire pre-nuptial falling-out at dead
of night, inflicted accidentally, though nobody will credit that.

It doesn’t augur well, but I shall brush aside all auguries
for just an instant as the trolley lurches to a stop.
Straphanging in time, I pause inside an iridescent orb,
detached from every yesterday, all ominous tomorrows.

Suspended for a moment in a trolley at an intersection
while the driver reconnects the cable to its track,
hopefulness is starry-eyed (despite the violet aureole);
those touched by joy can ill afford to look forward or back.

The mustard-yellow Russian trolley lurches like a drunk,
into the zone of doomed relationships and broken trust.
We lived euphorically, though briefly, in our timeless,
glaucous bubble, untroubled by the facts, until illusion cracked.

Now the winds of fortune have reversed chronology
and borne me back, alone, to ride the trolley with the faulty
track. The streets meet at the same blind corner, concealing
from my gaze the days to come, as on that winter
evening of our wedding pact. Today there is the same delay,
without the music and the feast to follow; no bruised eye-
socket, no bridegroom and no lovers’ spat. This time
there is only me, a returnee – no rose, no frock – revisiting
the streets our feet once made their own; our lost address.

Raised blinds reveal our filmy drapes the new tenants did not
replace; a person on a mobile phone, twin pots of basil on the sill.

Jena Woodhouse

Listen to Jena reading ‘Straphanging’ (2:59)

 

Jena Woodhouse is the author/ translator/ co-compiler of nine book and chapbook publications in various genres, the most recent being The Book of Lost Addresses: A retrospective (Picaro Poets 2020). Her poems have received three shortlistings in the Montreal International Poetry Prize, the latest in 2020. She spent more than a decade living and working in Greece, a site of continuing revelation and inspiration.

© text and audio 2020

This is My Secret

They all needed me
Hinda Minka, Chana, Mendel, Dovid, Sholom, Fraida, and even baby Noach to

Do laundry
Help with homework
Listen
Make dinner
Give baths
Listen
Sing them to sleep

As I went through the motions,

sorting the whites
finishing their homework

I dreamed about words
black and white words
whisking me away to a place
where others dreamed
as I dreamed.

As I nodded and smiled,

“Your mother saved me”
“You are so lucky to be her daughter”

my mind wandered to the Magic Treehouse book
hidden under Chana’s pillow that I speed read in the dark,
no flashlight, under a sheet (Mendel had my blanket).

As I opened the cabinet, bare except

One box of macaroni
Two cans of tuna

and contemplated dinner for ten
I wondered if a magical place existed, where oldest girls used
more

than their hands to knead dough
their feet to walk their siblings to school
their mouths to say “yes.”

Kai Zwiebel

Listen to Kai reading ’This is My Secret’ (1:10).

 

Kai Zwiebel is an emerging writer and student studying for her BA in Women and Gender studies. Kai spent her childhood years in Brooklyn and currently lives in Ft. Lauderdale, FL with her wonderful wife and daughter.

© text and audio 2020

You’ll never walk alone

The grandmother ever at my shoulder
What harm another little nub of butter?
A pinch of sage would lift the whole thing

Navigating the gaps as nimbly now as she did
in her dimly-lit kitchen with its three trip-up steps to sprinkle and stir—
her jealous Jack Russell and me always lapping at her feet

My grandfather appearing out of thin air, his fine white hair backlit—
a smear of engine grease across his forehead
cutting through the seasoned haze with its air of industry

My mother and her Irish twin hovering together,
inseparable after birth, throughout their lives—
between death and life, and forever after

Their baby sister borne between them,
whose tiny feet never touched the ground
for as long as they both had lived

In every sunset, a swell of light
to lift you away out of the falling day
and carry you through the dark

These ghosts I wear
who bear
me up

 

Anne Casey (guest editor Issue 7)

Listen to Anne reading ‘You’ll never walk alone’ (1:37)

 

First published in The Same (Issue 15.4, November 2018) and subsequently in out of emptied cups poetry collection (Salmon Poetry 2019).

© text and audio 2020

A chalk outline of the soul

Sister Pascal sketched on the blackboard
a human soul
her impromptu rendition —
which I believed anatomically exact —
shaped like a vertical dog’s bone
but wider at the bottom and more angular.

She dotted it with chalk
which was original sin
then removed each smutch with the duster
which was God’s grace
as manifested in baptism, marriage —
in all the seven sacraments.

That was the year I learnt
how you made words with letters,
imbibed the way their patterns
created sound and meaning, divined
that in spite of this some words
conformed to no rule but their own.

While Sister Pascal taught God’s grace —
the one route to redemption —
as chrism, wedding band,
Eucharist, a small white moon
on a silver salver,
quietly I married the word.

Tricia Dearborn

Listen to Tricia reading ‘A chalk outline of the soul’ (1:35).

Note: ‘A chalk outline of the soul’ originally appeared in Tricia Dearborn, Autobiochemistry (UWA Publishing, 2019). It also appeared in ‘Tricia Dearborn: Six poems from Autobiochemistry’, Rochford Street Review, Issue 26, 2019:1.

© text and audio 2020

Behind the counter

in my father’s barber shop
I sold cigarettes and matches,
pouches of tobacco,
Tally-Ho

took money for haircuts
and gave out the proper change.
After every customer
I swept up,

watched my father
hone a blade on leather,
make small talk with a farmer
brush hairy residue
off thick, red necks.

I restacked pipes in sweeping arcs,
displayed Brylcreem to advantage,
answered the black telephone.

Did I want to be the woman
blowing smoke rings
in that poster on the wall?

In lieu of wages
I stole cigarettes and chewing gum.
My favourite brands
were Juicy Fruit and Marlboro.

Sometimes I dressed the window.
As I wound crepe paper
round a cardboard cylinder
to make a barber’s pole,
I made a vow:  I would never
work behind a counter
cut anybody’s hair except my own.

K A Nelson

Listen to Kerrie reading ‘Behind the counter’ (1:13).

© text and audio 2020

I Feel You Breathing

(for Peter)

Mam puts you into the cradle
I’ve made for you with my arms.
I trace the flower petals, raised
blues and greens stitched on the blanket
Mam made to swaddle you tight.
I take you to the window, push
aside the winter night curtain, ‘Careful
don’t drop him’, Mam calls.
I won’t drop you. I’m showing you our world.
Look!
Shadows, smelly smoke, chimney-pots,
street lamps yellow with sodium light.
There’s the snow slide we made,
shining like the Milky Way. Your eyes
two blue perfect moons
meet mine in one long stare.

I know this place. I know you. You don’t need to say.

Moya Pacey

Listen to Moya reading ‘I Feel You Breathing’ (1:15).

© text and audio 2020

There were coconuts …

(for my mother)

When my whole world ended
I learned to husk a coconut
for there were no more dinners
from fine china on the rosewood
table—but there were coconuts
angled neatly on the ground,
rapped sharp and deft with a mallet,
segment after segment of fibrous
outer skin removed
and the hard roundness struck
(with the blunt edge of a parang)
it’s all in the precision of that tap—
spilling sour water from two perfect cups—
and then the careful grating of each
half shell on a parut
the snowy flesh falling soft and sweet
into the tin plate of my new life …

Anita Patel

Listen to Anita reading ‘There were coconuts’ (1:29)

Note: This poem is based on extracts from my mother’s journals about the occupation of her country (Malaya) by enemy forces during World War II. But it is also a poem for the strange and uncertain times, in which we find ourselves, right now.

© text and audio 2020

Recovered

Looking back, I remember, she always said Where are you from? Now I understand her need to know the beginning of things. She wanted to take into her own body where my feet had stood in earth, what mud had squished between my toes, the colour of raised dust in sun haloes, the acid smell of hot tarmac, the cruelty of sharp gravelled country roads on bare feet. This knowledge in her hands, the knowing being the holding, of what was. She wanted to know my was, so the map of our present could be correctly aligned.

It wasn’t as though my past was there for the taking, I admit. Even if it had been all laid out somewhere, it had long since been covered, palimpsest, papered over, painted out so it looked beige, benign, nothing to see here.

I remember the last day, in the kitchen, cold, gritty lino under our bare feet. And the blankness available for a hesitant new sketching

I never knew our starting point she said, so I never knew where we were going, or where we would end up.

Now, with hindsight, I think she was confusing place with time, skin and body with love, love with land. Land with a starting point.

Sandra Renew

Listen to Sandra reading ‘Recovered’ (1:38).

 

© text and audio 2020

BHP (Be Humble Please)

Teena McCarthy – featured artist

Image a woman, eyes closed, under water with hair flowing out with the current.

‘Whatevahappentu Wiimpatji Noongu (Barkindji Woman)’ by Teena McCarthy.
A descendant of the Stolen Generations, this piece is a self-portrait of the artist lying on her ancestral riverbed. McCarthy says: ‘When I go home to my grandmother’s country of Broken Hill, NSW, I lay in the River Darling. I imagine the water running over me – for we, the Barkindji, we are the river, and the water is our blood’.

 

BHP (Be Humble Please)

(painting & poetry for Nanna)

black by day
white by night
this broken ol’ town
all battered and burned
high gutters in case of a storm
silver &  gold
yes! you were born
you gave yourself so mercilessly
bromide, chromate and lead
you were bled
dry like the riverbed
oh, my darling
river of young and old
where if you’re lucky
you may find gold
women in long dresses
formaldehyde and babies’ clothes
faces of the strong men
who came in droves
the settlers, all holed up in a
house on a hill
with a chapel and an ol’ donkey
just standing
in the mud
near the well
when just over the hill
10 kms out of town
there you were
your plains as red
as dry
as the river bled

 

Listen to Teena reading ‘BHP (Be Humble Please)’ (1:06).

 

Teena McCarthy portrait

Teena McCarthy

Teena McCarthy is a visual artist and poet who works predominantly in painting, photography and performance art. She graduated in 2014 from University of New South Wales Art & Design with a Bachelor of Fine Arts with Distinction.

McCarthy is an Italian/Barkindji woman who is a descendant of The Stolen Generations. Her work documents her family’s displacement and Aboriginal Australians’ loss of Culture and their ‘hidden’ history. While acknowledging the intergenerational pain of post colonialism, McCarthy uses wit, humour and pathos to explore her own identity. Synchronicity also comes into play in McCarthy’s experimental painting, often determining its outcome and informing its own materiality.

Teena was awarded the prestigious King & Wood Mallesons Contemporary Aboriginal & Torres Strait Islander Art Prize in 2018.

‘BHP (Be Humble Please)’ was first published in Verity La (2016).

Attention, activism, and freedom to move: on women blooming, late and soon

A review by Melinda Smith

K A Nelson, Inlandia (Recent Work Press 2018)
Anita Patel, A Common Garment (Recent Work Press 2019)
Moya Pacey, Black Tulips (Recent Work Press 2017)
Sandra Renew, Acting Like a Girl (Recent Work Press 2019)

All titles available from Recent Work Press.

 

Something is happening in poetry in Canberra.

Recently I had occasion to list out every poet living in or near the ACT who is practising their craft seriously and regularly – either on the page or on the stage – and I came up with more than 80 names [1]. Here’s the interesting thing, though: there were more than twice as many women as men. (There were also four non-binary poets). Clearly the women poets in and around Canberra are currently the backbone of the art form.

This phenomenon is perhaps not confined to the ACT. In 2019 all five poetry books shortlisted for the Prime Minister’s Literary Award were by women. Women poets have definitely begun to be heard in this country. Of course other factors such as Indigeneity, cultural and linguistic background, disability, LGBTIQ identification and socio-economic status all continue to restrict which women poets are heard, and how loudly. But there has been some small progress since the days when poems by women accounted for 17% of the average poetry anthology. [2]

As we read the four women poets who are the subject of this review, it will be interesting to consider whether this slight step towards the centre has had any effect on poetic style, or concerns. It is now more than 45 years since Hélène Cixous coined the term ‘l’ecriture feminine’ in contrast to the writing of ‘the phallogocentric Symbolic Order’ and argued that because the subject ‘woman’ is decentred, this subject as a writer is freer to move and create. Cixous claimed for ‘feminine writing’ the power of disruption and deconstruction, a less repressed relationship to the subconscious, more emphasis on the non-representational, and greater freedom to play. [3]

Thirty years ago, and closer to home, in the introduction to Poetry and Gender: statements and essays in Australian women’s poetry and poetics, Brenda Walker noted the distinguishing features of Australian women’s poetry as described by an array of critics: an ‘oblique’ or ‘slanted’ quality; ‘a sense of exclusion’, the use of ‘fragmentation’, ‘conscious mimicry and subversive humour’, ‘inventive subversion’, and poetry ‘marked by an emphasis on the personal … satire, parody, irony … or perceptible anxiety’. Australian women poets such as Fay Zwicky, Rosemary Dobson and Gwen Harwood were characterised as ‘appropriating and transforming’, rather than passively returning, various aspects of cultural authority. [4]

Susan Hampton, in her piece ‘Soundtracks’ in the same book, interwove her own observations with quotations from other writers to elaborate on what might or might not constitute ‘women’s writing’:

Either what many women are writing about, or the formal techniques we use, are beyond the range of hearing of the ‘straight’ writing world. [5] … We all know we are working with hand-me-down used and abused words for the most part …. No, for women, it’s the echo of silence in language. [6] … There is a whole region of human experience which the male deliberately ignores because he fails to think it: this experience woman lives. [7] … [I]f we speak to each other as men have spoken for centuries, as they have taught us to speak, we will fail each other. Again … words will pass through our bodies, above our heads, disappear, make us disappear. [8]

It will be interesting to consider as we read these four books, how they are grappling with or transcending these difficulties. How do they navigate ‘the echo of silence in language’; how do they manage with ‘hand-me-down, used and abused words’ ?  Are they still confined to obliquity, subversion, and fragmentation? How, now, are they using their ‘greater freedom’ to ‘move and create’?


Back to Canberra in 2020, and to Nelson, Patel, Pacey and Renew. While the four books taken up here were all published in the last three years, each of the poets has been active in literary circles for much longer. One of the circles which connects all four women is the online women’s poetry journal Not Very Quiet, which was born (also three years ago) from a desire to publish more work ‘beyond the range of hearing’ of some other literary venues. Pacey and Renew are its founders and managing editors, and Patel and Nelson have each guest-edited a particular edition [9]. The journal is named for part of Gloria Steinem’s speech to the Women’s March held the day after Donald Trump’s inauguration, [10] and was recently awarded a Canberra Critics Circle Award for its ‘influential work in exposing Canberra women’s poetry to view’.

Another crucial factor connecting the four poets is their age: all of them are mature women – some of them are grandmothers. What does it mean to publish a first full-length collection of poems in your sixth decade of life? Or your seventh? Are you allowed to call yourself a ‘late bloomer’, or are you too late even for that?

The phenomenon of the late bloomer in art has sometimes been explained in terms of differing creative approaches: the kind of creativity that proceeds through trial and error necessarily takes a longer time to come to fruition than that of the enfant terrible who knows from the beginning exactly what he is going to contribute. [11] However, women artists who make their appearance later in life often have more complicated stories. The primary reason for the ‘delay’ in many cases has nothing whatever to do with creative style, and everything to do with the fact that our society and family structures (still!) compel women to put themselves last, until all the people they care for have either died or left home. In writing about women artists we can’t ignore those mundanities – who buys and cooks the food, who bandages the cuts and wipes the noses, who mops the floors – which so often eat the time and energy required for art.

In addition, two of these poets face challenges which intersect with their femaleness and their age – Patel as a poet of colour and Renew as an LGBTIQ poet. Further, all four write from outside the metropole, from a perspective which foregrounds regional Australia – or other landscapes altogether (South and Southeast Asia; the North of England).

In these four books, then, we hear four versions of the older, wiser female voice, speaking from what is mostly perceived as the literary margins. This is a kind of voice which is often dismissed; interrupted; talked over. And yet in these four books the poetic achievement is considerable: these works are serious, considered, and engaged in deep attention to words and the world. Let’s now consider each book in turn.


K A Nelson, Inlandia

In KA Nelson’s Inlandia, the poems range over both the inland of the Australian continent and the ‘inland’ of self and memory. The title also gestures to Sibelius’ Finlandia, whose ‘sweep and mood’, according to the poet [12], speaks to ‘the beauty, diversity and sheer size’ of the Australian interior.

Nelson’s poetic voice is conversational and wry. It catches the lilt of the other voices around it but maintains its own perspective: curious, observant, and loving in a wise and unsentimental way. Some of the most affecting poems in this collection are the poems in the ‘Where I’m from …’ section, illuminating (and wrestling with) the poet’s childhood in the Mudgee area. The diction is spare, unadorned – reflecting the hardscrabble milieu she is attempting to bring to life. In ‘Behind the counter’ the poet relives hours spent working in her father’s barber shop:

watched my father
hone a blade on leather,
make small talk with a farmer
brush hairy residue
off thick, red necks

I made a vow: I would never
work behind a counter,
cut anybody’s hair except my own.

Nelson also unflinchingly reveals the violence at the heart of rural family life, many of her poems seeming to cower in the shadow of this same father who would ‘THUMP the table’ at ‘one word out of place, one tired complaint’ from his children at breakfast (‘Sometimes there was a poem’). This latent violence is later actualised in the quietly devastating ‘First dog’:

I learnt to crawl,
dragging my nappy
in puppy’s piss.

Dad called me Stinker,
the dog, Puddles.

He ran over Puddles
in the cream Prefect.

Crushed us all.

Nelson later turns her poetic intelligence to enlarging the perspective, attempting to understand the father even while bearing witness to his excesses. In ‘my father’s dressing gown’, the poet slips the gown on ‘[d]ays after his burial’. ‘The smell of his sweat // and aftershave’ recalls ‘the sweet and sour way we lived’. Near the end of the collection the poet lays him to rest in the excellent ‘Say Istanbul’:

Say Istanbul and I don’t think of going to Gallipoli
but how my father, when alive, had to sit in a certain
chair facing the back door, how he was often angry
but at peace now …

Another significant proportion of Inlandia comprises poems about Nelson’s decades working in Indigenous communities in the Northern Territory (on Waramungu country (Tennant Creek), Central Arrernte Country (Alice Springs), and two Warlpiri communities on opposite sides of the Central Desert at Lajamanu (on Gurindji country) and Lander River (Willowra)); these poems fill the opening section, ‘Come to where I’ve been …’.

Nelson knows what is at stake in writing, as a white settler, about these places and people which have had so much taken from them by colonisation. She is hyper-conscious of the risks, and explicit about her own role in the colonial project (‘A snippet of history’) while interrogating her own journey towards deeper understanding in poems like ‘Culture shock’ (‘Warlpiri maps …make nonsense of my compass’) and ‘Induction (intercultural field)’, which riffs on Craig Storti’s instructional manual The Art of Crossing Cultures: ‘It’s best to meet half way’.

The poems in which Indigenous characters appear are poems of witness, aiming at reckoning and justice, and also celebration (as in ‘Women’s business’ and ‘This is a woman’, a poem ‘to a woman who calls me daughter, who took me to Dinner Camp / told me a story, taught me a song, showed me a dance’).

Nelson quotes Indigenous voices but at no point does she attempt to inhabit one, very aware that this would represent yet another silencing in a long history of silencings. It is not for me, a white reviewer, to say how these poems will sound and feel to an Indigenous reader, but I can say that the writing does come from a place of deep respect and many years of friendship and work side-by side with the communities depicted, particularly the Lander River Warlpiri people.

Nelson is critical of the mechanisms of power that entrench and re-inforce Indigenous dispossession (‘Broken promise drive’). In ‘Two worlds’, she paints ‘bureaucrats … bound for Arnhem land’ as ’briefcasebrains brimming with balanda bus-iness’. ‘Machinery of the 98%’ is an interesting, uneven poem – an account of the Northern Territory intervention from the point of view of the bureaucrats – but perhaps the seminal poem on this topic remains Ali Cobby Eckermann’s ‘Intervention Payback’.

More resonant is Nelson’s Judith Wright Poetry Prize-winning ‘Chorus of Crows’, in which the motif of the crow is woven skilfully and subtly through encounters with Indigenous culture and politics, both in the desert and in the city.

When the Land Council mob
said no to a drink in the back bar
(the publican would only lace
their beer with Worcestershire Sauce …)
she bought a carton.
They sat in the yard yarning and laughing
at the crows as they burnt their beaks
scavenging for scraps
on the barbecue
hot plate.

In the closing section of the book ‘… where I am’, Nelson leaves the Northern Territory for other places – her adopted home of Canberra, and further afield (Greece, New York, multiple imagined versions of Paris). These poems are, for the most part, though, not about outward journeys so much as inward ones: the seeking of insight, wisdom, self-knowledge, and some kind of resignation to the myriad ways we betray and care for one another, and to the bruises and scars of love. Nelson’s poetic attitude is sardonic but broadly optimistic here: her keen dissections of the indignities of work (‘a career in sustainment’) and ‘our inarticulate and ordinary loneliness’ (‘Ruby lipstick’) do not prevent moments of humour, joy and celebration of survival:

She might sip ice and ouzo in the afternoon,
use an emory board to shape her nails,
recall the man who tried to bury her,
and how she excavated what remained,
before she orders dinner.

It will be the sweetest calamari …

(‘A friend travels to Greece, alone’)

Finally, it is worth noting the formal diversity of this collection. There are many poems in measured couplets and tercets, which Nelson controls well. There are also flirtations with concrete poetry (‘A career in sustainment’; ‘Culture shock’), the numbered sequence (‘Early lessons’; ‘Seven meditations on life in five lines and a new millennium’), longer lines shading into prose poetry (‘Something like a prayer’,‘The long view’, ‘Machinery of the 98%’), dynamic use of indents (‘Subtropical postcard’), an excellent found poem using text from the Financial Review (‘An innovator takes charge’) and even traditional metre and rhyme (‘This is a woman’; ‘Dead end narrative (triptych)’) .

One of Nelson’s most interesting forms is deployed in ‘Memento mori’, a poem which acts as a capstone, bringing together the key themes of the collection. This spare and beautiful elegy is structured in unrhymed quatrains, each ending with a pair of rhymed words separated by a slash. The poem’s narrator replaces the decaying wool woven through the rim of a Pitjantjatjara grass basket, and simultaneously grieves and celebrates the friend from whom she inherited it:

I thread the eye with loud pink raffia.
Red beans, already hotwired, await a lifeline.
I begin the slow work of attachment
recall her last soft morphine drift …

tjanpi basket/wooden casket


Anita Patel, A Common Garment

Two of Anita Patel’s touchstones in her debut collection are mythology and sensory detail, with both often calling up the Malay landscapes and tastes of her early years:

Remember the hard smooth flame
of rubber seeds –
between our small palms

(‘Child’s play’)

or the Hindu and earlier Indian traditions of her family’s roots. In fact Patel relishes ‘talking back’ to mythological and religious tradition, whether it is offering a female-centred view of Sita’s journey in the Ramayana (‘Sita’) or questioning the way the pre-Aryan mother goddess Kali has been modified in the post-Aryan Hindu pantheon (‘That’s their story …’). In other poems such as ‘Pontianak,’ and ‘Vighneshvara’, she mingles family, myth, legend, and faith to re-illuminate crucial moments in her past.

These are not her only referents, however; Canberra is here too, in the bilingual poem ‘Makan Angin (Eating the air)’, the sensory experience intensified through contrast with the remembered smells and tastes of the tropics:

I eat the air of
my cold city,
frost flavoured
mouthfuls of
high country blueness

No hint of coconut,
or jasmine …

no hot sand or green rice fields
in this place …
But I am joyful
walking by a glass lake …

Poppies, mushrooms under oak trees, Lake George after rain, and Camille Pissarro all make appearances in these poems, sharing space with rambutans, mangoes, brinjal pachiri, the monkey deity Hanuman, and aunties with ‘kohl eyes … dupattas flying’.

One of Patel’s key preoccupations in A Common Garment is finding a poetic language supple and capacious enough to hold all of these things up to the light at the same time. One is reminded of Ania Walwicz’s words:

As both a woman and a migrant I have been given no sense of belonging in the world, no set place. I have to state my identity. I have to reconstruct the world …. I make my own experience coherent. I join me to the world. [13]

Patel succeeds at joining herself to the world remarkably well. Sometimes she confronts the origins of this drive head-on; her poems about being a brown-skinned child in 70s Australia (‘Don’t be afraid (Jangan merasa takut)’, ‘Peribahasa’, ‘Aunties’) celebrate the richness of a life lived across cultures while also exploring the conflicts and painful moments:

Don’t be afraid of this new sky –
the vast blue blast of it over our heads,
Jangan merasa takut

Don’t be afraid of girls named
Cheryl and Belinda flicking their blonde hair
and looking disdainfully at the contents of your lunch box.
One day their children will be trying to make
chilly sambal and roti canai on Masterchef.
Don’t be afraid of new syllables,
scented with strawberry lip gloss
and vowels flattened like burst balloons, …

Here she is concerned with both sensory and symbolic insight, and how one informs the other. This comes through equally strongly in her poems about adult life in Australia, such as ‘Cooking rice’, ‘Wearing red for Hanuman’ and ‘Apples and chillies’.

Patel is also fascinated with the texture of language itself. She appreciates that gaps and silences are often as important as the words which surround them, and deploys the ellipsis throughout, often multiple times per poem, at the end of a poem to mark a kind of trailing-off, and even in seven of her titles. She also devotes several poems to individual words: ‘Dia’, ‘Geragok’, ‘Tsunami’, ‘wajah / muka’ (two different Malay words for face with different origins and connotations), and ‘Makan Angin’. Sometimes the potential of words as tools of political and cultural erasure becomes overt, as in ‘Soul’ (‘you have not earned the right to use this word’ ), and ‘Onkaparinga’:

Today I discover that Onkaparinga
derives from the Kaurna word
Ngankiparinga (The Women’s River)
I wish that I had known this – …

because wool still prickles my tropical skin
but I am a woman who loves rivers …

Like Nelson, Patel also comes face to face with the desert and its custodians. Her writing expresses her differing relationship to colonial history as she rejects the ‘tea … stone cold … pale as their skin’ of the stolid settler women of Alice Springs, and follows an Arrernte artist ‘out into her country’.

Patel has said that ‘[t]he exquisite and the prosaic are all part of the poetic experience’ and quotes Carl Sandburg with approval: ‘Poetry is the achievement of the synthesis of hyacinths and biscuits.’ This quality in her poetic sensibility is evident particularly in her poems for family such as ‘Fried bread and mango juice’, ’your voice’, and ‘Surat udara (aerogramme)’, where vivid sensory detail elevates family memories to moments of transcendence:

I see my mother’s slim fingers
slitting the aerogramme
slowly, meticulously – taking care not to tear
the delicate blue of a faraway sky,
fearful of losing a single inky syllable …

(Surat Udara with a map of Malaya on the stamp)
I see her in our tiny English kitchen
with the October sky falling like a leaden blanket
over the damp garden …
I see her
holding the pale paper tenderly,
breathing in words from home …


Moya Pacey, Black Tulips

Black Tulips is actually Moya Pacey’s second full length collection, preceded by 2009’s The Wardrobe. [14] Hers is also a migrant voice, this time from Yorkshire (she was born in Middlesbrough before moving to Australia in 1978). The landscapes and social hierarchies of England’s North are still significant in her poems, clarified now by the distance of hemispheres and years.

Peter Bishop, Creative Director at Varuna, has said of Pacey’s earlier work: ‘stillness can come alive with blossom, memory, playfulness, birdsong, companionship, mystery’. This quality persists in Black Tulips: the poems are contemplative and rich, while standing at times at a slight angle to the subject matter. They are the result of close observation, deep empathy, and shimmering imaginative work.

One of Pacey’s key themes is the family, particularly old wounds and secrets, as in ‘My whole family sits on top of the sideboard’:

My sister’s body twists and her green
eyes search for another family she’d rather
sit with. The baby is a baby and believes
dad when he says how lucky we are …

Psychological insight abounds in the family poems. In ‘Reading Shakespeare in the dark’, ‘Today is being kept at a distance’ – as a girl, possibly the poet’s younger self, reads A Midsummer Night’s Dream before reluctantly getting dressed to go to a funeral. Long-silent and deeply-buried family matters surface the moving ‘I packed my mother away like winter’, and in ‘Follower’:

[t]he boy hid in the paperbarks beneath
a star-filled sky and heard five men’s
secrets.

Pacey is acutely aware too of the fragility and fleeting nature of family connections, realised beautifully in the haibun ‘Glazier’ about a summer afternoon with her father replacing a pane of glass, and about his death. ‘False identity’ considers the accidents which solidify into fate, addressing a stillborn sister:

Alive you might have my name,
and I would be somebody else.

Pacey also pays close attention to class, social hierarchy and work. In The Wardrobe she took up these themes in poems such as ‘Take off your jacket’ and ‘Cocktail cabinet’. The latter featured a monkey puzzle tree (araucaria araucana) as a signifier of class – as the kind of thing some gardens have while others do not. This tree, with its connotations, returns in Black Tulips in a poem of the same name, ‘grown in gardens owned by couples called Nigel and Pamela’ to which ‘a man comes once a week by bicycle … tips his cap and does the necessary’ – the labour which makes middle class lives comfortable and pleasant. The miner in ‘Larkman’, too, is penned in by his work, stifled like his pet the lark:

all the larkman knows is a metal cage
lowering into the pit. Coal dust trapped
in his throat and the shaft smothering
warm …

Poverty, or at least life with straitened means, is a fact in these poems. In ‘Building fire’ the poet recalls her mother chopping up for firewood:

… the upright piano
we played chopsticks on, piece
by shiny wooden piece –

The physical realities of hard graft abound, too, as in the peat-cutting poem ‘Rahroon Westmeath’.

Ageing is another theme which interests Pacey and which she treats with great sensitivity and skill. She explored it in The Wardrobe in poems like ‘The great loneliness’, juxtaposing images of bloom, decay and rebirth. In this collection a standout – also using floral metaphors – is ‘Aphasia’ where the black tulips of the title appear:

black tulips – their bullet heads bending
low, low to the paved terrace;
giving up their weight of petals

symbolising the losses and surrenders of age. These losses and surrenders multiply in ‘MRI’, ‘Palimpsest’ and ‘Imposter’. She also writes movingly of her dwindling time with her own mother, ‘her skin worn too thin’ in ‘I’d drive across three moors’:

I needed the day to keep;
for the saxe blue sky and the purple heather
to stay strung out light
not alter to the heavy dark.
But somewhere off the world changed.

She is similarly deft and insightful on the subject of death and last moments: in ‘Between Sitges and Barcelona’ the lingering death of a stranger maimed by a train recalls another time, waiting for a loved one’s last breath: ‘as each one stretched // further and further between us in the little room’.

Pacey also relishes the chance to engage with history and biography. Her imagination inhabits those small unrecorded moments adjacent to the public record, very empathetically and specifically, whether imagining the last hours of a young soldier from Newfoundland on the WWI battlefield, or the thoughts of artist Margaret Olley’s cleaning lady: ‘The blender’s full of paint soup. I always bring my own sandwich’.

In reading Pacey, it is important to acknowledge the importance of social justice activism in both her poetry and her life. [15] Pacey’s activism enters her poetry via her feeling for history, as she spotlights forgotten or marginalised narratives, mostly centred on refugees or disadvantaged women. While the impulse to bear witness is laudable, poems in which the nameless downtrodden appear can verge on the problematic at times. Pacey does her best to acknowledge these difficulties head on, as in the title and refrain of ‘I’ll never come back’. More successful is her poem for Chiune Sugihara, who issued Japanese visas to Jewish families in 40s Lithuania, enabling them to escape, and also ‘Linguicide’ in which the soldiers of an unspecified invasion ‘throw the books on the stove’, and a local language is suppressed and then lost:

until the tide washes them away. One old woman
has the word for … when skin tingles (after
… cold weather). When she dies it is gone.

While Patel talks back to Hindu mythology, and Nelson talks back to her overbearing father and to white ignorance, Pacey talks back to Catholicism. She sizes up to the world-view, the language, the iconography and its physical manifestations in poems such as ‘Red shoes’, ’Proofs of existence’, and ’Crucifix’:

… the heavy-doored
church where one day we’ll push
full weight against its bulk of wood.

In ‘Gate’:

Sister Mary Hilda swings steel keys
locks us in each morning and out again at four …

my mam stays outside the anvilled gate,
stands in the nunless world and waits

while I am layered and keyed with rosaries …

Some poems are fonder than others: ‘At the Holy Well’ is a love letter to the faith of her Irish aunts, while ‘Does the nun know?’ is simultaneously beautiful and hilarious as it contemplates whether the sister, diligently making: ‘her lace scallops, delicate/ as a sea creature’s empty shell/ stranded on a frothy tide’, understands the kinds of things that go on on ‘another woman’s bed-pillow’.

The weight of a Catholic upbringing may hold a clue to the importance of playfulness in Pacey’s work and the vividness of her imaginative leaps. Consider the fantasy Parisian interlude conjured up in ‘Red shoes’. The shoes in question have ‘a sole like a park full of cherry blossom and a tongue made for kissing’. They ‘walk [the narrator] out of [her] seventeen-years / down a boulevard where [she is] unknown / but intéressante’ and has ‘a new name’, into an imagined life in the~ 8th arrondissement. But this play has a serious intent: the poet is exploring a future which is unavailable, precisely because of figures like the priest who ‘frowns and asks: ‘What saint / is called Scarlet for God’s sake?’

Similarly ‘Knitting for insomniacs’ is a delicious feminist revenge fantasy concealing serious points about militarism, and about female agency in a patriarchy:

They knit soft bombs.
Cover a tank with pink wool,

Fat pom-poms conceal

the dark hull.

Pacey is in touch with the subconscious, and embraces mystery and resonance in her choices of image. As she signposts in her opening epigraph of Edward Thomas, her poetic ear is tuned to what comes ‘out of the wood of thoughts that grow by night’. This is evident in pieces like ‘At La Forge’, where the poem ends with an overgrown holiday house garden hacked back to reveal a stone grotto and ‘a nest empty of birds / exposed like a secret’. The dream-visions recur in the beautiful ‘Leavetaking’ (‘You rose from your green armchair’), in ‘she’d rather break than bend’ (‘She’s sand and fire caught on the end of the rod … She’s fish. Orange. Precise.’) and in ‘Silver fugue’ where fresh silver salmon on tiers of ice morph into coins and again into an ‘angel choir’ of school children, tinsel in their hair. There is also the hypnotic ‘red linoleum’ where the poet repeats ‘I am always going back to that place’, a scruffy bathroom in a seven year old’s remembered summer, ‘to stand on red linoleum’. Perhaps the most, unforgettable of these is in ‘After looking though Carver’s “window”’, where crimson rosella song is ‘a sapphire throated bowl of sound’.


Sandra Renew, Acting Like a Girl

Acting Like a Girl is Renew’s first full-length collection, although she brought out five shorter publications between 2013 and 2018 [16]. If activism is important to Pacey, it is central to Renew. It would not be overstating it to say that for her, poetry is activism. As she states in the introduction to her earlier collection Who Sleeps at Night:

I write poetry to express contemporary issues and questions of our times about war, language, environment, climate and the planet’s health, translation, dislocation, migration, terrorism, border crossings, dissent, gender, protest.

In Acting Like a Girl, as the title implies, gender is the central concern, particularly the performative aspects of gender and sexuality. It grows out of many years of reading and thinking on feminism, gender and queer studies, and draws on the work of Judith Butler in particular – in fact the book started life as a PhD thesis. Renew is the only LGBTIQ poet among the four, and for this poetic project she has deliberately centred her queer identity: ‘I write as a lesbian. Read me as a lesbian’ (‘to lesbian (verb)(ii)’). Some of the poems allude directly to the book’s academic origins: each stanza of ‘… as many as it takes’ is a small hymn to a different gender theorist (Cixous, Derrida, Irigaray, Kristeva, Wittig). ‘Situation’ imagines a multilayered epistolary and philosophical exchange with Cixous, and explores her (and Renew’s) fascination with the gender-fluidity of the character Tancredi in Rossini’s Jerusalem Delivered.

This is not primarily a work of theory however: things get deliciously (and dangerously) messy and personal in these poems as Renew explores the high stakes of standing out. While the poetic narrator is distinct from Renew herself, lived experience clearly informs many of the strongest pieces. The opening poem ‘Her own personal catastrophe’ frames the decision not to conform to expected gender roles (and simultaneously the release of the poems themselves) as a moment of daring and transcendence, skating close to self destruction, but ending in transformation.

She urges her horse, with one leap,
into the burning pile of logs.

In the central poem ‘it’s all in the walk (1960s)’, Renew shows how once we view the performance of gender as a choice, the whole social game becomes a Russian-doll-nest of acts within acts:

she swings an axe like a boy, sinks a star picket in four mallet strokes …
she walks like a boy, acting like a boy
at graduation she’s in drag, heels, frock and handbag, (for her mother)
she meets a boy, acting like a girl, acting like a boy

These lines are echoed later in ‘CAMP – Campaign Against Moral Persecution Brisbane’, but with more devastating real-world consequences:

… She dresses as a woman dressing as a dyke,
coming out. One day she will grow up and, going out, she will dress
as a woman being a woman going out.

Who has an ASIO file with photographs?

Who will go to work tomorrow dressed as a woman
going to work? Who will get fired?

Clothing, costume, disguise and display are obviously central to this book, as is telegraphed by the opening line of ‘The Sea Horse Ball’: ‘We keep our breasts in a boudoir drawer’. The ‘she’ of ‘She can only be this woman because she’s not this woman’ ‘shimmers in a cocktail dress of stupendous blue … whatever she is’. Controlling what you wear is literally controlling the narrative, as in the pivotal moment in ‘Gay’ when the protagonist, beset by:

the dress, in her size, smoky blue
shirtwaist nylon   materialised one day
hanging on a wire hanger behind her bedroom door

… a challenge, a dare …
a deal breaker

realises ‘the dress could stay  and she could go’.

Controlling the narrative does not mean everyone will accept the story you tell, however. In ‘summer queer’, Renew delivers shimmering images of desire and display:

summer queer,
dazzled by sun on water,
glittering silica sand
what game are we playing?

But these are underscored by the snarlings of the gender-and-sexuality-boundary police: ‘what are ya…fucking dyke’. This challenge, ‘What are ya? Ya a man or a woman?’ recurs in ‘Measuring Denier’ (although this time a strike-back is possible: ‘she pivoted, knees bent, and cracked him from his ear to the point of his jaw’). ‘Whatever she is’ is another significant refrain, recurring memorably in ‘Whatever she is, she wants to be Wesley Hall’, pointing to the internalisation of the taunt, but also to curiosity and celebration:

she’s not black, she’s not from Barbados, she’s not tall,
she knows nothing about cricket.

she wants his grace in the air,
as the ball leaves his hand
she wants to use her body like that, muscled-strong, heroic …
whatever she is, she wants to be him.

Renew does not shy away from depicting the worst of small-town straight life. The poem ‘Getting through Sunday’ feels like it could just as easily have taken place in K A Nelson’s Mudgee childhood: the tension around the dinner table, like life in occupied territory, the children dressed in their best, cowed under the adults’ ‘Gypsy Moth conversation flight path’, wary of sudden attack. In ‘Girls who are taken by flannies’, the girls of the title find themselves left outside Bachelors’ and Spinsters’ balls ‘in the cold  smoking   with a warm beer / waiting for the drive home’. There is an edge of danger to their choice – they ‘learn to give as good as they are given  use the cold stare / fists ready’. However there are compensations: the confidence that comes with being able to change a tyre; and some ‘freedom from the drag of frock    family manners / and demands to change for dinner’.

Slightly more freedom is possible after leaving home for Teacher’s College, as explored in ‘Transformer’:

bodice darts, ruches

sequins,

party dress transmogrifies into Blundstones, waistcoats, Sobranie Russians,
an unlikely transformation unless

unless you had been watching her.

This transformation does not bring unmitigated peace, however, in ‘Sometimes still …’

sometimes she still finds herself
in company where she’s a dyke in a tea-cup,
stirring salt into the brew of heterosexuality,
with nothing to offer for the offence
of her existence

In ‘postal survey – not binding, not compulsory’ a couple who have put up a rainbow sign on their front lawn know that they may suffer for it:

… double-lock doors and windows,
buy a chain for the garden gate,
listen in the evenings for the meaning of noise

Then there are the times where the non-conforming woman is unavoidably and uncomfortably on display, such as behind the bar at the Green Dragon Lounge in ‘St Kilda, 1972’, where: ‘This body defeats her, even in the skirt and blouse … She’s come up short, not only in the float’.

The patrons are discomfited, even antagonised by her appearance:

real dog, not pretty, obvious she’s not a hooker

Darlin’ same again but quicker
Not missing out because of you, ya wet-week slow
Girlie, they’re blokes  they wanta see your tits.

Renew’s fine ear for dialogue helps realise the world of these poems, including their sublimated threat, and recalls her earlier use of phrases like ‘buggered’ and ‘she’s no better than she should be’ in 2015’s Projected on the wall.

As Renew knows, and shows, she who does not conform must, as a matter of self-preservation, become hyper-attuned to the rural Australian bloke-iarchy. This anxiety is captured in ‘Paying attention’:

She’s paying attention
like the magpie … on duty,
spring nest protection.

… like a girl
in uniform trousers
barbered hair
new military  new gender.

and the ending of the haibun ‘Harley’ bristles with it:

standing beside the Harley at the stop light
earth trembles
air moves like muscle

It is no surprise then that a significant number of Renew’s more experimental poems engage in back-chat, arguing with and transforming some of the bloke-iarchy’s literary and cultural touchstones. ‘Nancy revisited’ imagines an alternate ending to the anonymous shearing poem ‘The Banks of the Condamine’, in which the woman gets the kiss but maintains her autonomy. The wonderful ’Homing’ is an erasure of Dorothea Mackellar’s ‘My Country’:

The love
in your veins
is otherwise

sweeping
terror
for me.

Adam Lindsay Gordon’s ’The Sick Stockrider’ also gets a going-over (‘He went to the beach at Brighton and shot himself’) as does A B Paterson’s ‘Clancy of the Overflow’ (‘A Peripatetic Affair’). Renew also talks back to trans-phobic quotations on brass plaques in Kings Cross, growing a new poem from each one by embedding one word per line (‘Kings Cross at home’ and ‘Here it’s difficult to tell the difference’). She also writes back to the Macquarie Dictionary (‘to lesbian’ (i) and (ii) and ‘Dyke’). The dictionary is a tricky place for Renew (as it is for anyone interested in language and power): it both constricts and releases, pinning concepts down while also enabling the awakening girl in ‘there’s a small farm’ to discover the word ‘lesbian’ ‘in a heavy Oxford dictionary’ and be led to the idea of: ‘a lesbian, gay city, streets of queer … a closet burst wide open’.

Tropical Queensland is an important, visceral presence in the book, serving to amp up the tension like the air before a thunderstorm. Mangoes rot; mosquitoes are flattened, cane toads are kicked against walls and squashed under ute tyres (‘all those potential princes, under the wheels’). In ‘high point of the season’, the heat and isolation of a couple stranded in ‘a disintegrating wooden cottage’ precipitate a mutual shaving of heads:

we didn’t do it for the politics or religion.
… we just went troppo
… the water suddenly cool on

our bare skulls.

Renew also takes the time to find small luminous moments, in poems like ‘her beauty in androgyny …’, ‘glass-bottomed boat’, and ‘Gecko’, a moving poem about a mother’s death and the unbridgeable distance between her and the narrator:

she knows that light is frivolous, dark is serious
words are both light and dark
it seems only the gecko speaks to her directly.

In addition, Renew’s sardonic humour, evident in earlier work such as Projected on the wall, serves as a unifying thread: ‘I always think of my Sandman Holden Ute as a dyke vehicle’ (‘Scorpio to Venus: Love song 1977’). Acting Like A Girl is definitely activist in intent but it is also curious, analytical and open to surprise. Renew explores her themes in a sophisticated way, using a wide variety of narrative and dramatic strategies and poetic structures.


Thinking about these four poets, then, can we say they are engaged in techniques and strategies associated with ‘l’ecriture feminine/ feminine writing’, or ‘Australian women’s poetry’? I think the answer is ‘Yes, but not exclusively, and in a slightly different way’. There is certainly a playful element to all four books, and some quite striking images and moments that bear the hallmarks of the unconscious. These are not the primary literary modes employed by Nelson, Patel, Pacey and Renew in their poems, however. In all four books there are poems with ‘an emphasis on the personal’, but none of these poets confines herself to that register, and all of them have a great deal to say on more public issues. There is definitely ‘subversive humour’ – from Nelson’s Stinker and Puddles, to Patel’s blonde-hair-flicking Cheryl and Belinda, to Pacey’s ‘Does the nun know?’ to Renew’s ‘dyke vehicle’. Patel’s use of the ellipse, Nelson’s use of the slash and the disrupted diction of ‘Culture shock’, and some of Renew’s prose poetry pieces and erasures point to ‘fragmentation’. There is plenty of ‘conscious mimicry’ (‘what are ya?’ ‘What saint / is called Scarlet for God’s sake?’). There is also work that ‘appropriates and transforms’, in Patel’s poems for Sita and Kali, in Nelson’s knowingly-titled numbered sequences and use of found text, in Pacey’s Catholic poems and in Renew’s erasures, re-writings and talkings-back. However in no sense do these features define an aesthetic for any of the poets; all of these tactics are chosen as means to particular poetic ends, and many poems in all four collections make no use of them at all.

All four poets do come at some of their subjects obliquely, it is true, but at the same time all four of them are arguing head on. Their arguments are with constraints and expectations, large and small – white Australian settler culture, (from within (Nelson) and without (Patel), the bloke-iarchy, in general (Renew) and in particular (Nelson), along with religion, mythology, racism, class, and gendered behavioural norms (all four).

It is fair to say that these four writers are still using the strategies and techniques of literary resistance and dissent used a generation ago and more by women poets writing in English. What has changed, I think, is that these poetic postures are more widely understood, are more readily accepted by readers of all genders, are perceived as part of women’s literary legacy, and are used out of choice, rather than desperation. And in many poems the choice has been not to use them at all.

Part of the change may stem from the fact that these four poets are writing at a time and in a place where, as we’ve seen, many more of their co-practitioners are women. In addition, and most crucially, it is arguable that if they contemplate a specific reader of any kind, that reader is also a woman. This has, I think, a real impact on style, on confidence, on the types of themes the poet decides to explore. Poet and reader are ‘speaking to each other’ without any concern for whether men are listening, and with no regard for probable male opinions or reactions. This decline in anxiety means that Cixous’ ‘greater freedom’ to move and create is less aspirational theory and more concrete reality. No longer is the woman artist’s only option to betray ‘the oppressive mechanisms of culture in order to express herself through the break’ [17] – she can refer to and build on the work that has been done on the other side.


Melinda Smith is a Canberra poet, editor, teacher, arts advocate and event curator. She’s the author of eight books of poetry, most recently Man-handled (Recent Work Press 2020). She won the 2014 Prime Minister’s Literary Award for poetry, and is a former poetry editor of The Canberra Times. She had given up writing reviews, but has strapped on the crItical apparatus one more time for this piece.


Notes

[1] I was building on the excellent work done by Professor Jen Webb for the 2017–2018 Australian Book Review ‘States of Poetry – ACT’ series, and by Geoff Page (over many years as the curator of the region’s longest-standing poetry reading series, and co-editor of The House Is Not Quiet and the World is not Calm, an anthology of Canberra poets (Flying Islands Press).

[2] Figure quoted by Susan Hampton in ‘Soundtracks’, Brooks, D & Walker, B (eds), Poetry and Gender: statements and essays in Australian women’s poetry and poetics (University of Queensland Press, St. Lucia, Qld, 1989: p. 12)

[3] Cixous, H, The Laugh of the Medusa (University of Chicago Press, 1976).

[4] Brooks & Walker, ‘Introduction’, pp 5–9.

[5] Susan Hampton, ‘Soundtracks’, Brooks & Walker, p. 12.

[6] Hampton, loc cit, pp 15–6.

[7] Hampton, loc cit, p. 16.

8] Hampton, loc cit, p. 19.

[9] Patel co-edited Issue 2 (‘Another World’) and K A Nelson co-edited Issue 4 (‘Performing Gender’).

[10] ‘We are here and around the world for a deep democracy that says we will not be quiet, we will not be controlled, we will work for a world in which all countries are connected. God may be in the details, but the goddess is in connections. We are at one with each other, we are looking at each other, not up. No more asking daddy.’ (See full transcript in Elle online, 21 January 2017)

[11] Gladwell, Malcolm, ‘Why do we equate genius with precocity?’ New Yorker Magazine, 20 October 2008.

[12] KA Nelson, Inlandia (Recent Work Press 2018), Acknowledgements, p. 91.

[13] Ania Walwicz, in an interview in Mattoid no. 13, Wendy Morgan and Sneja Gunew (eds), Deakin University, Geelong, Vic, quoted in the introduction to Hampton, S & Llewellyn, K, The Penguin Book of Australian Women Poets (Penguin, Ringwood, Vic., 1986: pp 1–2).

[14] Pacey, M, The Wardrobe ( Ginninderra Press, Port Adelaide, SA, 2009).

[15] See for example the Poet-a-thon for Canberra Refugee Support website, resulting in the publication One Last Border: poetry for refugees, Hazel Hall, Moya Pacey and Sandra Renew (eds) (Ginninderra Press, Port Adelaide, SA, 2015).

[16] Inventing Siberia: 15 poems from a journey on the Trans-Siberian Railway 2013; photographs, Tikka Wilson (Burmac Publishing, Dickson, ACT, 2013); Projected On the Wall … (GP Pocket Poets Series, Ginninderra Press, Port Adelaide, SA, 2015); This Is Why (Masala Tikka, Canberra, ACT, 2015); Who Sleeps at Night?: poetry of conflict (Ginninderra Press, Port Adelaide, SA,  2017); and The Orlando Files: poems of dissent and social commentary for performance (Ginninderra Press, Port Adelaide, SA, 2018).

[17] Boetti, Anne-Marie Sauzea, ‘Negative capability as practice in women’s art’, Studio International, Jan/Feb Vol. 191 no. 979, 1976: p. 25, quoted in the introduction to Hampton, S & Llewellyn, K, The Penguin Book of Australian Women Poets (Penguin, Ringwood, Vic., 1986: p. 17).

Issue 7 – Memoir

The theme of our next issue (Issue 7) is Memoir.
The guest editor of the issue is Anne Casey.

View the provocation for Issue 7 – Memoir.

Key dates for the issue are:

  • open for submissions 1 June – 31 July 2020
  • acceptances notified – third week in August 2020
  • publication – mid-September 2020

We look forward to reading your submissions.

Introduction to Issue 6

Dear NVQ readers,

Welcome to Issue 6 of Not Very Quiet, March 2020.

When we opened this issue, we decided on a ‘No Theme’ provocation so that you could let your imaginations run wild to herald the new decade. And you did, through the submission period, producing poems on a wide range of issues and topics.

Now in Australia, as we have worked towards publication, we have been overtaken by drought, fire and smoke, flood and rain and hail, pestilence (locusts) and, with the rest of the world, plague. The Full Monty, so to speak.

Read the poetry in Issue 6 as a reflection of the world before. And then sit down and write about the world we have now, the world after.

Four of our editors have contributed a poem each about the January/February bushfires in Australia where we lost so much of our wildlife and habitat, and which changed huge areas of our environment forever.

We have also added a new feature – the NVQ virtual mic – since we were unable to have our launch event due to the virus lockdown. Thank you to everyone who took the time to respond to our call out and make recordings!

We wish you all the best for the coming months in 2020. It will be a time where countries draw in on themselves, throw up physical borders and, hopefully, reflect on and understand themselves better. We are grateful that NVQ has an international contribution and readership base. We hope we can continue to reach you all, and we hope you enjoy this collection.

Sandra Renew and Moya Pacey, Editors

Undertow

When I write 2020
I think of the vision
I no longer have.
My world is blurring.

He lied. No, only liberals lie.
He didn’t let doctors
tend to the children.
I never heard that. You’re lying.

Last century, the newspapers
children threw at our doors
kept us on the same pages.
But in school we pledged allegiance.

Under God, underdog,
understudy, underwear,
underground, underpaid,
underfed, undertaken.

The children type quickly
but cannot climb trees.
Undergo.
Understand.

Sara Backer

 

Sara Backer has a new book of poetry, Such Luck (Flowstone Press 2019), and two poetry chapbooks: Scavenger Hunt (dancing girl press 2018) and Bicycle Lotus (Left Fork 2015). She earned an MFA at Vermont College of Fine Arts. sarabacker.com

© 2020

Nikolai Gogol

I want you to know what it feels like
To be walking home alone along bike paths as the fog sets in
Pretending the headlights of cyclists are forest spirits
Weaving through trees
Illuminating fleeting glimpses of faces as death masks
Every crumpled, drying leaf a meditation on life and death
And a decomposing possum more profound than any Gandhi quote.

Alone, saying Kaddish for what was, and never will be
Alone, in the sterile rooms waiting for your name to be called
For your turn with the nurse, then the doctor
Then you’ll pay your money, make nervous jokes with an anaesthetist you’ll never see again
Talking about dead souls by Gogol, how Chekhov died from tuberculosis
And Sartre had some interesting views on socialism
But, he still wrote about forcing a woman to get an abortion
As freedom
You count back from ten
Still thinking about dead souls.

It‘s always difficult to ungrow what has grown
I want you to know what it feels like; swollen breasts and fever dreams
The apple blossoms in spring withering away to brown and garish mush
Stuck to the bottom of your shoe
You keep moving forward, don’t stop for a second, walk to work
But, the blood runs down to knees after three blocks
You’re thinking about the rottweiler attacking your mum’s leg
Down the cul-de-sac when you were a kid.

I ask how you are, yet block out the response
And, alone, the emergency room nurse says you should have known better
That’s what you get for sinning
You’re alone, with the drip of morphine
Alone, dealing with the consequences
Alone, thinking about apples being eaten by birds as soon as they’re sweet enough
Dead souls
Nikolai Gogol
That’s what you get for sinning.

I want you to know what that feels like.

Emily Bourke

 

Emily is a poet based in Canberra, writing about life and nature.

© 2020

Before we grow old

Come, I will buy you a house in Boise
and spend my days chasing the pulse
behind your sternum. At times, mellow
like a record spinning its vinyl, then
needle skips, retracing the lost song.
In this place, past and future will not exist,
words to be spoken only in singsong,
and fate will unweave in figments of memory.
I’ve never given you a baby but this house
will stem from us both, square inches
of built-in love to drape the missteps.
I’ll clad you in poems that feed any hunger
and wine will pour into the wild nights,
the moon’s gaze bisecting our light bodies.
When drunk on ink and too many dawns,
we’ll spiral into ourselves. The house will
stand still, a chrysalis hanging from a twig.
We’ll talk myths and I’ll make lavish appetizers
and place kisses right above the tattoo on your
left wrist where my questions scraped the skin.
The house will open onto a patch of green
where I’ll watch you dance through thin lathers
of rain until my eyeballs sting and body aches,
and no, this is not about lust, my atoms
will swim Prometheus’ fire and grind Sisyphus’
boulder before this world shifts into nothingness
and you forget I once bought you a house in Boise.

Clara Burghelea

 

Clara Burghelea is a Romanian-born poet with an MFA in Poetry from Adelphi University. Recipient of the Robert Muroff Poetry Award, her poems and translations appeared in Ambit, Waxwing, The Cortland Review and elsewhere. Her collection, The Flavor of The Other, is scheduled for publication in 2020 with Dos Madres Press. She is the Translation/International Poetry Editor of The Blue Nib.

© 2020

Tricks of the Trade

The Playwright, In The First Week Of Rehearsal, Makes Herself Plain

“She has beautiful shoulders,” I said. “And the light pours off
of her skin.”

Because an actor can do anything she took a breath and shone.
But then

all the female actors who had been listening in had beautiful
shoulders

and light pouring off of their skin. I had to rein them in. There
was too

much light bouncing around the rehearsal room. “No,” I said.
“Just her.”

I know too much about this game but I don’t know everything.
Outside

the homeless squatted, in distressed costumes, smoking bumpers,
waiting

in a ragged line for the free lunch. Hunkered deep into their roles.
An apt

tableaux. “Perfect, perfect,” whispered the playwright. “Don’t
change

a thing.” We could smell the free lunch cooking as we clattered
back from

bistros. The downcast eyes took in our feet, but one or two lifted
a glance

with a curious squint, a cool and tilted assessment of the portion
we would

get. Then we were gone, one blink, we were no longer there, we
were voices

ringing from inside the old church hall, emphatic footsteps dancing
to my tune.

Jennifer Compton

 

Jennifer Compton lives in Melbourne and is a poet and playwright who also writes prose.

© 2020

‘…scribbles, comments, glosses (annotations), critiques, doodles, or illuminations’

We are the marginalia of history,
biting at the big heels
of heroes and presidents, popes
and PMs.
Not so much pitbulls
as their annoying fleas.
See there?
That’s the woman who made tea
for the Big Three at Yalta.
She’s chatting to another
who serves food to firefighters.
(Yellow-clad slayers
of massed man-made dragons
must sit for a moment,
must drink and eat.)
Jackaroos of all hues talk horses,
motorbikes, choppers and utes
far from the pastoralists
who raked it all in.
There in the corner?
That’s the woman who fed sheep
in another corner
when the usual manger
contained a slim, quiet baby
visited by lesser dignitaries than he.
And hear that coughing?
That’s all of us in the chorus
losing our lungs to the smoke,
as our own Neros fiddle
and Australia burns up.

Note: The title comes from Wikipedia’s definition of marginalia.

PS Cottier

 

Listen to PS reading ‘scribbles …’ (1:34)

 

 

PS Cottier will have two poetry collections published in 2020. Monstrous is about Frankenstein’s monster, evil fairies, gnomes, and other horrors, and Utterly, which is about climate change, the environment and more personal concerns.

© 2020, text and audio

Thoughts Engendered by Too Much Time in the Public Service

I wonder how and why and when
the government invented men
obsessed with coming up to speed
who give no thought to public need.

From empty head to well-shod toes
they hide themselves in turgid prose
emitting graph-stacked page on page
while colleagues fret in silent rage.

They squawk and rave and ramble on
hold secret meetings in the john –
within and without the workplace zone
they grow no business but their own.

Their cup of grievance overflows
when ruled by female CEOs.

Mary Cresswell

 

Mary Cresswell is from Los Angeles and lives on New Zealand’s Kapiti Coast. Body Politic, an ecopoetry collection, is her sixth book and will be published by The Cuba Press (Wellington) in 2020. See her profile on Read NZ website.

© 2020

‘femininity’

after ‘High School’ by Blythe Baird

this is how to stand so that you look thinner / how to open a sanitary pad without making a sound / how to laugh so that you don’t sound raucous / how to shut up / when to shut up / why to shut up / why to memorise the face of every man who walks past you / every car registration plate / this is where to sit on public transport / in taxis / how to sit / how to keep loving your grandfather / your male friends / this is exactly how to hold your keys inside your pocket when you are walking home / why to change your route and schedule / why to always be in company / why to walk around the trees instead of through them / this is why to stay at least two meters away from cars that ask you for directions / why to play no music through your earphones / why to avoid wearing them at all / this is why to tie your hair in a ponytail before you leave / actually no why to leave it down / why to cross the road even if you don’t live on that side / why to stick to well-lit streets full of people who might scare you more than darkness / this is why to go the long way even if it’ll make you late / why to keep your chin up / how to reject him without making him angry / this is how to pick locks with kirby grips / how to clench up so it hurts less / how to cover up a love bite / how to share your location with your dad’s iPhone / this is how to recover in the place that made you sick /

aischa daughtery

 

aischa daughtery is a scottish, lesbian poet and essayist based in glasgow. her work explores womanhood, sexuality, politics and adolescence through a dirty lens smeared in red lipstick. she wants to transport you back to your teenage bedroom with her words – think of boxes of love notes, bloody sheets and missing socks – and encourage you to re-feel all of the magic and terror that comes with growing up a girl.

© 2020

Photographic Memory

Hold fast
to remnants—to words

when the artist grips your arm and says
I think I love you

before disappearing again
into that other life

don’t consider yet all the things
that will come between you

so that years from now
whenever you get the closed-in feeling

you can pull out the photo from the boardwalk
that rainy day at the beach

see the wedding ring on his finger
study the stricken look on his face

as if he knows something precious
is slipping through his hands

Diana Donovan

 

Diana Donovan is a freelance writer and marketing consultant based in Northern California. A graduate of Brown University, she was recently featured in Quiet Lightning, a reading series in San Francisco.

© 2020

october twenty-seventh

i was born the same identical day _ as two other poets _ under the same star _ as Dylan Thomas and Sylvia Plath _ both rather unhappy patron saints _ it must be said _ when i examine _ with forensic stillness _ their photographic likenesses _ watch Dylan’s mad eyes _ plump face _ uneasy figure _ curling hair _ watch Sylvia’s proud mouth _ tall form _ darkened eyes _ whitened cheeks _ listen to their performances _ captured _ sizzle of air _ for all time _ his tensed voice _ guttering and resonant _ less welsh than i imagined _ her sprung voice _ chill and commanding _ less american than i imagined _ as i listen i feel _ a distant kinship _ un-arrogant _ to these two masters of the trade _ lucky to have been born _ under their star _ heat blackened scorpion _ deep water sign _ one male _ one female _ unhappy relationships for both _ for him _ with Caitlin _ three children _ for her _ with Ted _ two children _ but i _ with my usual intensity _ have resolved to abstain from love _ just look at the trouble it causes _ both dead by their own hand _ Dylan _ careening _ from alcohol in her land _ Sylvia _ frozen _ from her own intention in his _ both tragic _ both troubled _ both emotionally volatile _ we three burn away the peripheral _ i listen to the interviews _ research their lives _ read their words _ imbibe their influence _ imagine their inner worlds _ and then turn the table my way _ my time to shape new words _ for october twenty-seventh

Ellie Fisher

 

Ellie Fisher is a 19-year-old poet, writer, and student of English and History at the University of Western Australia in Albany. Her first published piece is the prose poem ‘Eldest of Things’, anthologized in Once: a Selection of Short Short Stories (Night Parrot Press 2020).

© 2020

Sonnet

Ominous clatter from the shed door
threads pockets of silence, dry as sticks
gathered from the dead plum. It’s primal, how more
of this bang – pause – bang slowly constricts
feeling. Reduced to a trunk with no limbs,
just heart, I can sense the wind dive and lift.
I long to join it, tear the door from its hinge
and keen like a coyote — loose and adrift
in the night air. But that won’t do. Instead
of this wild dream I’ll recheck each latch,
tidy the kitchen once again and catch
myself holding a book I’ve already read.
How can this wind leave us so unchanged?
In here nothing but ourselves, outside the rain.

Dagne Forrest

 

View Dagne reading her poem on Vimeo (1:05).

Dagne Forrest lives and works in a small town just west of Canada’s capital. Spacetime, nature, and the smallest details in life provide her with jumping off points and inspiration. As a poet, she’s particularly intrigued by playing with form. Her work has been published in K’in Literary Journal and Prime Number Magazine.

© 2020

Self-portrait in the Bathtub

After Frida Kahlo’s, What the Water Gave Her

Hers was a wash with water
of a certain shade, telling
this portrait
after the fact
mine is now a bloodless scene
a wash with no colour at all
signifying the lack.
If I hold my breath
it could be a ghost story
zooming in
on the murky ripples.

It is the silence
the feet out of water
that chills in those movies
the slow creep
of water circling.

The director knows
the power of stark white tiles
negative spaces, outlines, shadows
the terror of the unspoken shade
nothing to see here, now
no telling Daliesque reenactments
just the same foreboding drain
just feet
disembodied.
Bloodless.

Anna Forsyth

 

Listen to Anna reading ‘Self-portrait in the Bathtub’ (0:58)

 

Anna Forsyth is a poet and editor originally from New Zealand now living in New South Wales. She is the founder of feminist poetry organisation Girls on Key Poetry, where she is the editor of the small press. Her work has appeared in print and online, including in FourW, Not Very Quiet, Poetry NZ, Headland and Landfall. Her latest poetry collection is entitled Beatific Toast.

© 2020, text and audio

Stay or go?

Unanswered texts
like the agapanthus
that didn’t flower
last year,

a removalist van
coinciding with dark
between moons:
guilty spells

of silence, the twin
trees redder in
drought than ever
before as if

making a plea for
the decade to come –
the best yet?
Frangipani boughs

are clocks’ hands
exploding pink at
dawn, never still
until the leaves fall

Jane Frank

 

Listen to Jane reading ‘Stay or go?’ (0.33)

 

Jane Frank’s poems have appeared most recently in Hecate, StylusLitMeniscus, Cicerone Journal, The Poet’s Republic, Grieve vol. 7 (Hunter Writers Centre 2019) and the Heroines anthology vol. 2 (Neo Perennial Press 2019). She was joint winner of the Queensland Poetry Festival Philip Bacon Ekphrasis Award in 2019 and teaches writing and literary studies at Griffith University.

© 2020

Going Home

i.m. J. O’Flaherty

She breathes the air of her forebears
and walks the muddied path to the ruins

of the Cleared Coast, the hills lit by ling
heather. She hears of crofters once turfed out,

of their evictors wasting basins of milk,
yes, milk to douse the fire in the hearths

of homes in Boreraig. And of the wailing
and wandering by the waters of Loch Eishort.

But now in the southern spring sky of her
homeland, walls of flame lap at the edge

of old rainforest—the heritage house ablaze
and tumbling—and all the burning sears her

here as streams channel down by granite, and
gleam by bog myrtle, blaeberry and Scots pine.

Kathryn Fry

 

Listen to Kathryn reading ‘Going Home’ (0:56)

 

Since moving to Belmont New South Wales, Kathryn Fry has had poems published in various anthologies and journals, including Antipodes (2016, 2019), Westerly (2019) and Not Very Quiet (2017, 2018, 2019). Her first collection is Green Point Bearings (Ginninderra Press 2018).

© 2020, text and audio

Christmas in November 2019

At the end of our first was, of course, a second and, yes,
a third glass of wine.

And some time into the second was a badly built joint,
made from my paper, your cardboard, my tobacco, your bud,
my spit, all passed from your free hand to mine.

We had to go around to the bins. You were wrapped
in tinsel, I had antlers, the joint sitting between my teeth. My
lighter, your fingers, my breath, your breath. We left the lighter
on the park bench, forgot about the wine, carried home only
ourselves.

And I thought,

Even if this is not the end of history, even if you are to move or I am to cheat or we are never to be anything of note— In years coming, I will still have this piece of tinsel in my collarbone, this wine in my belly, this piece of rolling paper stuck on my bottom lip.

Sophie Furlong Tighe

 

Sophie Furlong Tighe is a Drama and Theatre Studies student at Trinity College Dublin. She was once a slam poet, a twice winner of Dublin’s Slam Sunday. Now she writes things on pages, and has published in Not Where I Belong and Dodging The Rain.

© 2020

Ode to Sybil Ludington

Sixteen-year-old girl who rode nearly 40 miles down unfamiliar roads in order to rouse sleeping militiamen at the beginning of the American Revolution.

history let it happen / forty billion invisible hands /
the swift bend of a silversmith / wet fingers on a glass rim /
will always hear the whistle / they are looking for /
a non-circling / vulture still sniffs at the air /
say you were a girl just sixteen / say you volunteered /
say you rode ten miles by the time your father called out /
blue-coated & red-faced / there is no bell tower /
no plinking rhythm / to settle in to /
George Washington wrote you / congratulated & praised you /
licked your stamp / clean / because he liked the taste /
now even the Daughters have abandoned /
you / a wild horse / no one chooses to believe in

Taylor Garrison

 

Listen to Taylor reading ‘Ode to Sybil Ludington’ (0:59)

 

Taylor Garrison is an undergraduate at Muhlenberg College. She is pursuing a degree in History with an emphasis on Women’s History. Her work has appeared in Catfish Creek and Outrageous Fortune.

© 2020, text and audio

On H Street Late Monday Evening

Outside I heard the slapping of skin
as I was revising yet another essay
and I heard a cry
I wondered if it was yet another woman out of gas
Then I heard a man groaning
and I finally lifted my blinds and saw something
what one songwriter wrote
a woman just ain’t supposed to see,
I looked away, thinking Oh.My.God.
Why are they doing it outside?
It’s late January, it’s cold.
I mean, not New England cold but still cold.
There are two motels down the street
can’t they go there?
I thought about knocking on the window,
saying hey, I know you’re busy, but may I ask why here?
I mean, out of the random streets in Fresno,
Why pick mine? Should I be honored?
And how old are you?
Do your parents know where you are?
Should I call the police?
What do I say?
Well, this isn’t an emergency, but I have two people
going at it like rabbits outside and it is a school night.
It became quiet. I looked again.
The man was zipping up his jeans
the woman’s bottom was round and supple
Another car drove by.
They sped away before I could put on Herb Alpert singing
I need your love, I want your love
say you’re in love, in love with this guy
if not I will just die.

Jennifer Kathleen Gibbons

 

Jennifer Kathleen Gibbons has been published in Salon, Stereo Embers, New Southern Fugitives, and Chicken Soup for the Soul. She lives in Central California and is working on a memoir.

Lyric reference: ‘This Guy’s in Love with You’, The Beat of the Brass, Herb Alpert (1968)

© 2020

Residue

This season I’m more aware of the fallout.
It’s the lacuna that grief brings.
Dust, ash and blood. Something more.
In your house I find letters marked out on dusty shelves,
names and places, little messages from the past,
codes for love and hatred, like hearts and arrows scarred into trees.
I sort through what remains of your old treasures,
remembering the shapes of all the things that you once held.
The hatbox, with its felt and feathers.
The shoebox full of money no-one can ever spend.
And here, two tiny circles,
the gold wedding ring you gave to me in the hospital before you died,
the hoop with its diamond. Brilliant, you once said.
Together, we belonged to the old world,
where what mattered was here and now.
You said all of us had to care for each other and I guess we forgot.
It’s only now, in the midst of fire smoke,
when the trees are ghosts and the air is a grey film of aftermath,
that I can see the green flames of the living world.
So now I’m sweeping the dust into piles and remembering,
even though it’s hard to breathe. I’m remembering still.

Stephanie Green

 

Stephanie Green writes short fiction, poetry, and travel essays published in various journals and a variety of anthologies and collections. Her most recent book is a collection of prose poems, Breathing in Stormy Seasons (Recent Work Press 2019). She also co-edited ‘Re-mapping Travel Writing’, Special Issue 56, Text Journal (October 2019), with Nigel Krauth and Stefan Jatschka.

© 2020

Peck Marks

Marked Special on the Supermarket shelves
suggests to me these apples will be sweet.
I fly off to the checkout with my prize,
an orchard in each tantalizing bite.
Crimson-rich with appetising scent,
sure, they’re not of export quality;
graffiti art engraved into the flesh
to certify approval by a bird.

I know those lesions. Wear my peck marks too
like songs: the whistles of a little finch,
pipe of corella, fluting of a thrush.
Pecks that made me different from the rest.
Defiant blemishes. They’re mine alone.
Click this button.

I am

not

a

clone.

Hazel Hall

 

Hazel Hall is a Canberra poet and musicologist. Her haiku, tanka and free verse has been published widely. Recent collections include Step By Step: Tai Chi Meditations with Angie Egan (Picaro Poets 2018), Moonlight over the Siding (Interactive Press 2019) and Severed Web with artist Deborah Faeyrglenn (Picaro Poets 2019).

© 2020

Requiem for a whale

The loneliest creature on Earth

declares a tittle-tattler, is a whale.

 

Again and again she calls for a mate

but her high-pitched voice is so

 

other

no one ever responds.

 

Only a man could be this tattler:

the whale calls herself

 

Echo. As her ghostliness

glides with waves to Enchantment

 

frizzing aquasol and feathering

winds, she punctures a mood

 

pictures silence, limns death

crackling breath attuned to crystal

 

sounds of things unseen: sweet air

borne trills dying

 

in morning glory. She composes

a requiem of such beauty it terrifies

 

men, her loneliness no other

than metaphor insisting.

 

Dominique Hecq

 

Dominique Hecq grew up in the French-speaking part of Belgium. She now lives in Melbourne. Her works include a novel, three collections of short stories and eight books of poetry. After Cage (Girls on Key 2019) is her most recent collection. She is a recipient of the 2018 International Best Poets Prize, IPTRC.

© 2020

LOST AND FOUND

New Year’s Eve 2019

The wind lit bonfires
in East Gippsland
inviting more guests
than it knew how to handle

eight days later
the hem of the surf
on the Mallacoota Beach
wears bright colours

The Age Report, 7 January 2020:

among the ash and hard to see at first
is the familiar bright plumage
of some of our most iconic birds

vivid blues, yellows, reds and greens of
rainbow lorikeets of crimson rosellas of
yellow tailed black cockatoos
whipbirds, honey eaters and robins

we walk carefully, not wanting to step
on the carcasses of dead birds
the closer we look the more
we begin to comprehend the extent
of the carnage

it is overwhelming
and deeply sad

Gail Hennessy

 

Gail Hennessy has been published in national newspapers, poetry magazines and anthologies. She has won national and local prizes. She is the author of three books of poetry, Witnessing (self published in 2010), Written on Water (Flying Island Books 2017) and The M Word (Girls on Key 2019).

© 2020

writing home

writing home
without accent marks –
internment camp
dark blotches carve countries
on an absent snipe’s eggs

 

I would like to dedicate this tanka to the memory of the late poet Miklós Radnótti who died in the Holocaust in 1944.

Judit Katalin Hollos

 

Listen to Judit reading ‘writing home’ (0:10)

 

Judit Katalin Hollos is a teacher, poet, playwright, translator and journalist. She graduated in playwriting and screenplay writing at the Theatre and Film Institute in Budapest. Her short stories, poems, translations and articles have appeared in English, Swedish and Hungarian in a number of literary magazines and anthologies.

© 2020, text and audio

A Tally of Desire

When stains are caresses

When every preference is a debate or a need

Wishing to be astray

‘Not for the first time’

The appetite to go hither even if

A stupor of rushed emptiness

 

Wanting to come in like a stranger

When the wild space of afternoon doesn’t pass

Gossiping at the fence as a scrap of paper floats by

Each old object now strange

When my tongue breaks

When reality lapses like a favour

 

When waking seems risky as sleep

A trance state between season and accident

Being unable to speak

The five ways night slows down

Even when asleep (especially then)

Everything is tinged violet, every hollow

 

Zero as possibility . . . .  an arrival

 

Jill Jones

 

Jill Jones’ most recent books are A History Of What I’ll Become (UWAP 2020), and Viva the Real (UQP 2018), shortlisted for both the 2019 Prime Minister’s Literary Awards for Poetry and the 2020 Adelaide Festival Awards. With Scots-Australian poet, Alison Flett, she publishes chapbooks through Little Windows Press.

© 2020

electric frogs

inside, the old fridge grunts like electric frogs fucking. outside, the moon hangs in the balance. the tide pauses, which way to turn? today the waves had too much water in them. the fish you caught for dinner we cooked in an oil bath. the children are fraying. no iron in my nerves, only cracked pots. illness comes close and goes and comes. electric frogs. wasps. humans with too much and not enough to bear. no turning left in us. kerosene in our eyes. on the one hand i have smallpox in my fingerprints. on the other, i’m holding steel wool.

Michaela Keeble

 

Michaela Keeble is an Australian writer living in Aotearoa with her partner and three kids. She mainly writes press releases about climate change, but her poetry and fiction are also published online and in print, including in Capital, Westerly, Plumwood Mountain, Not Very Quiet, Cicerone, Mimicry and at CommunityLore.

© 2020

Communion

Every instant, I just miss. The one who left the sachet twist at my café table and whose body heat remains in my seat. The one who stood, just here, smoking a still-vivid cigarette. The one who palped this pomegranate with five fingertips but replaced it in the ruddy pile, or left trace Chanel in this lift, like a clue, or last returned this library book, read or unread.

My mother frets at names mislaid: second cousins, book-club titles, the Minister for This or That. She is brightened when I  remind that we are evolved for hearth-groups, not the metropolis—for acquaintances numbering fewer than a hundred, even fewer of them dear, a handful of books, to be read and re-read. Yet in my heart I am enraptured by the never met, the name never-shaped in my mouth, the heat in the seat, the book maybe read, and here on the ground, deposited an instant ago, a fragile cylinder of ash the size of a stranger’s drawn breath.

Penelope Layland

 

Penelope Layland is a Canberra poet. Her most recent book, Things I’ve thought to tell you since I saw you last (Recent Work Press 2018) was shortlisted for the Kenneth Slessor Prize and the ACT Book of the Year and was a winner in the ACT Writing and Publishing Awards.

© 2020

First Day Out at the Supermarket

I will never forget the redheaded Scot
leaning over me at midnight with a torch
checking for my breath.

Nor the Fijian nurse, her surgical cap
stamped with bright red hibiscus.

A disembodied voice pleading
from behind a curtain: Let me go home.

A woman with a trolley shoots me a glare
and I almost thank her for her impatience,
her ridiculously normal rage.
In the middle of the aisle, as if struck by a moon
too near the earth, I stare upwards — here, there,
everywhere slowly,
at colour that seems to sing.

Nothing is the same for at least a couple of days.

Wes Lee

 

Wes Lee lives in New Zealand. She has won a number of awards for her writing. Most recently she was selected as a finalist for the Sarah Broom Poetry Prize 2018, and awarded the Poetry New Zealand Prize 2019 (Massey University Press). Her latest poetry collection is By the Lapels (Steele Roberts Aotearoa 2019).

© 2020

In the doctor’s rooms

They were saying words, I think
Though I couldn’t be sure
I forgot what words meant, forgot how to speak
Couldn’t say anything except for
One question. Why me?
Two words. Why me
Three letters. Y M E
No other words because there are no words

in

float . . . . g

Just . . . . . . . . . llett

er

s tha

t fa

ll

gen

tly

t . . h e n crashintoeachotherunexpectedlyand

PL

X . .   . letters strewn everywhere

E . . . . . .      . all around me . . . . . . . . . . . . . . . . O

  chaotic abandon . . . . DE

I picked up the ones I recognised

Y

M

. . E

I kept them close
I soon learnt that if you rearrange them they spell

devastation desolation isolation

There’s not much else you can do with them, Y M E
In time, I realised my letters must be broken
for they only knew how to spell broken words
I threw them away and started again

Steph Lum

 

Listen to Steph reading ‘In the doctor’s rooms’ (1:13)

 

 

Steph Lum is an emerging poet and intersex human rights advocate. Steph recently founded and edited YOUth&I, an anthology of poetry, writings and artwork by young intersex people.

© 2020, text and audio

The patriarchs

Jacqui Malins

 

Listen to Jacqui reading ‘The patriarchs’ (1:50)

 

Jacqui Malins is a stunt poet and artist based in Canberra. She has performed at events including Poetry on the Move (Canberra, 2019) and the Woodford Festival (QLD, 2018–19) and released her first collection Cavorting with Time (Recent Work Press) in 2018. She is the co-founder and organiser of Mother Tongue Multilingual Poetry events in Canberra.

© 2020, text and audio

Abrasion

blue seas, green islands–
the governance manipulator’s dream of
paradise, the high ride on the wave
from grass to greenback on the tropic
cancer of poverty–
and in Australia the downers
(put them down and keep them down,
extract the juices from the ripened flesh
of the socially engineered to be exploited
and make them pay for the privilege)
spout fancy rhetoric
to the gullible about the betrayal
of democracy, about sanctions for sins
as if God alone, through the agency of his
corporate deputies, has given holy unction
to their own dis-graces;
and in Fiji
and Samoa and Tonga and the Solomons
the rich blue/green carpet of the Pacific
laid out under the throne of governance
where the coloniser sits, is wearing thin–
its patience threadbare; and once the strong
rough fibre of its weave is exposed it becomes
abrasive to walk on
with soft, white feet clad only
in the paper-thin currency
of words

Jennifer Kemarre Martiniello

 

Jennifer Kemarre Martiniello is an award winning visual artist, poet and writer of Aboriginal (Arrernte), Chinese and Anglo-Celtic descent. Her poetry, prose and essays have been published in journals and anthologies nationally and internationally including in the Macquarie PEN Anthology of Australian Literature.

© 2020

Are You Afraid to Write 2020

the uptick of a decade?

If I lived one hundred years ago,
I would be an old maid.

Today, I serve lattes at a bistro.

I polish silverware in the empty shop
and try to read the forgotten newspaper.
There are outbreaks of Covid 19 each week.
Then, two pages after a spread on carbon emissions,
contributors meditate on Ok Boomer
and a few people make a lot of noise about it.

[[Mostly people who like to make noise.
Old. Young. You know the ones.]]

Outside, the smog sets a natural filter.

The bistro throws away too many recyclables.
The bistro does not compost.

“Let us not forget politics!” says a gentleman to his friend.
Debate night is a fight prep
and who’s elected next matters
to general cleanliness, life and social policy.

[[But it doesn’t show up on my breakfast plate,
if you know what I mean.]]

For now, we creep like measly snow bees
awkward and ill equipped for the climate’s change.

We are not bees.
Our hive minds fragment.

But even so,

the little moments grow up in the sidewalk cracks.
The resurrection of hope occurs in the clink of glasses.

Christina McDermott

 

Christina McDermott is a writer and linguist who enjoys exploring the connection between speech sounds and verse. Her work has appeared in Levee Magazine and October Hill Press.

She runs a poetry blog: https://pocketmappoetryblog.wordpress.com/

© 2020

Aging:

this is why I don’t parade
naked in front of you, how I lie
tight
under sheets as far from you
as sleep, why I write –

to screen myself with
anything
prettier than indignity, spicier than
disintegrating time.
Something that might
survive.

Victoria McGrath

 

Victoria McGrath is a poet from regional New South Wales and has been widely published in journals and anthologies in Australia and the US, including Cordite and Best Australian Poems. She was nominated for the US Best of The Net Award and shortlisted for the Newcastle Poetry Prize.

© 2020

Distance Blurs

I look out the window and watch clouds act as lens filters while everyone else attends to bigger problems. Rain-dancers have their beliefs suspended as every hill wears a different robe of brown and cumulonimbus are all talk and no action. Trees stand majestic in once-lagoon ovals, and follow the curves of glitterless water. Smoke is rising from the coast where wet can still be dry enough to burn even after a thousand years of rainforest. On the hill farthest from the front lines, generals bicker about optimal denial. The man beside me reads Tolkien. I want to tell him the good guys win in the end, but I can’t remember.

Amanda McLeod

 

Listen to Amanda reading ‘Distance Blurs’ (1:03)

 

Amanda McLeod is a Canberra-based creative with fiction and poetry published in many places, both in print and online. She is the Managing Editor of Animal Heart Press, a small poetry press. A fan of quiet places, she’s often outdoors with her dog, looking for the perfect spot.

© 2020, text and audio

Homing

I still call Australia home
but where the bloody hell am I?

A place of slip slop
slap in our safe, safe schools

A country where the larrikins play
but the rest play by the rules

A country eager to stop boats
but not leaks

A parliament where women are knocked out, knocked up
or still knocking at the door

A country more preoccupied by onions
than by unions

A land that isn’t mine,
yet is mined

Where the bloody hell is my country
I may be a woman, but I am not a bird
None of us can simply fly home

Rosalind Moran

 

Rosalind Moran has written for anthologies, websites, and journals including Meanjin, Overland, The Lifted Brow, BroadAgenda, and The Australian Multilingual Writing Project, among others. She received a Highly Commended in the 2019 June Shenfield Poetry Award and is a co-founder of Cicerone Journal. @RosalindCMoran

© 2020

Fleeing 2019 in a 2004 Ford

Sign on the freeway: silver alert.
Another elder said fuck it,
got into a red 2004 Ford
threw IDs out the window
and jammed the accelerator.

She took 1-90 east and
headed for the opposite coast,
laughing as she fiddled with the radio.

Relatives twisted napkins in knots
and punched numbers onto cell phones:
all of them beside themselves,
screaming at law enforcement for help.

Mom should be there for the grandchildren.
Dad needed to stay, so others
could feel superior to him.

Instead, flagrant disregard.
Mom and Dad have fled the scene
like teenagers, but in separate cars.

Dad split six months ago,
and no one ever found him.
He’s an adult and entitled to leave,
even if that does make him
a self-centered bastard.

After a while, we gave up looking.

When Mom left on New Year’s Eve,
the last day of the decade.
she swore she’d head straight into 2020,
and as far as I know,
she hasn’t stopped driving.

Leah Mueller

 

Leah Mueller is an indie writer. Her most recent volumes, “Misguided Behavior, Tales of Poor Life Choices”, “Death and Heartbreak”, and “Cocktails at Denny’s” were released in 2019. Leah’s work appears in Blunderbuss (2016), The Spectacle (2018), Outlook Springs (2017), Atticus Review (2016), Your Impossible Voice (2017), and elsewhere.

© 2020

Diapause

An amber striped curve with shrieking back legs is blown
on to my windscreen and there are so few of you Another
bee buzzes around a window Flyspray too conveniently
at hand I squirt Mistaken identity the blowflies awakened
with the warmth I have often wondered if flies hibernate
Not so Undergo diapause Like the more permanent state
of insect parliamentarians

Lizz Murphy

 

Listen to Lizz reading ‘Diapause’ (0:48)

 

Lizz Murphy writes between Binalong NSW and Canberra ACT in a variety of styles. She also loves art & text. She has published thirteen books. Her eight poetry titles include Shebird (PressPress), Walk the Wildly (Picaro/Ginninderra) and Two Lips Went Shopping (Spinifex). She is a former Canberra Times Poetry Editor.

© 2020, text and audio

Regent Theatres, Empire Halls

Our generation imitated what we saw
at matinees on Saturdays. In backyards
we dressed up like cowboys, Indians,
pretended to be every hero John Wayne
played, donned feather headdresses to star
as Crazy Horse or Pokohontas in battles
fought at Little Bighorn. We smoked
peace pipes, used groundsheets to make
tepees, built forts, conflated histories.
We knew of tribes called Cherokee,
Comanche, Sioux, and Navajo. Ignorant
of Australia’s recent past, we had never
heard of Koori or Wiradjiri, but Abo,
had currency in our schoolyard.

In country towns in New South Wales
the Greeks ran cafes, the Poles made shoes,
the Germans rose to be more successful
than the landed gentry. Their children
went to school with us ‘real Australians’.
A dark-skinned kid called Chocko said
he came from Pakistan. The Blackman
sisters reckoned they descended from
Kings and Queens in Tonga. Together
we learnt English history, paired up
and danced in Empire Halls. Puberty,
the ’67 referendum, land rights demon-
strations, saw Chocko and the Blackman
girls remake history, build an Embassy.

K A Nelson

 

K A Nelson is a Canberra poet who divides her time between work in the Northern Territory and study at the University of Canberra. Her poems have won prizes, been included in anthologies, and published widely. She has one collection, Inlandia (Recent Work Press 2018).

© 2020

collateral damage

Trump orders withdrawal of American troops that are a buffer
between Bashar al-Assad and Erdogan protecting the Kurds
Hevrin Khalef a senior feminist Kurdish politician
Secretary-General of the Future Syria Party
that believes in pluralism and equal rights for women
in a democratic home to millions of Kurds
betrayed by Trump who left them to the wolves / a war crime
soon forgotten / six years work undone in six days

a barrage of bullets / head riddled with gunshot wounds
some close range / shots to the back / face fractures
hit repeatedly with the butt of a rifle / both legs broken
dragged by the hair until it parted with her scalp
executed at a checkpoint in Syria by Jihadists mercenaries
former ISIS prisoners who believe women inferior to men
shouting film me film me as they shoot already dead bodies
Turkey claims the vehicle struck by the Syrian Air Force
sensationalist Italians’ report raped and stoned to death
fake news to further debase a clever and gentle woman
the Turks broadcast Khalef neutralized! a success!

jenni nixon

 

Listen to jenni reading ‘collateral damage’ (1:31)

 

jenni nixon is a sydney writer − readings at diverse venues include Sydney Town Hall, writers festivals, pubs and bookshops – ‘swimming underground’ published (Ginninderra Press 2015) – recently in Southerly, Cordite, 6 poems Rochford Street Press.

© 2020, text and audio

Black Feathers

it’s the eve of The Eve.
Redhead knocking on the door.
The sun a pink blister.
Dirty dishwater sea
in a sandwich of sand.

Black feathers pirouette
stall before landfall—
Black leather leaves.

Rosa OKane

 

Rosa O’Kane is an emerging poet who was born and grew up in Northern Ireland. Her poem ‘Hydrography of the Heart’ was a commended entry in The Hippocrates Prize 2014. She has been shortlisted for the Australian Catholic University poetry prize in 2018 and 2019. Her poems have been published in The Canberra Times, Not Very Quiet online journal and The Blue Nib.

© 2020

The Poet Cleans Her Teeth

Porcelain sink and a bottle of Black Opium.
Hairs from my head I slid between each tooth,
taking more time flossing the molars. A good
habit to keep.

Azazel’s other daughters are birds of prey.
I’ve seen them on my way to work.
Beautiful girls like me.
But they appear as gashes in the sky. Infected wounds.
All of them.

Not a lick of sense
shared between them. They could have long
hair and smoke cigars if they wanted,
they could ride in the flat of my truck,
sun streaming onto their open laps.
But they are already consumed by fire.

I never keep the hair. It makes a nest
in my trash, though, they won’t mistake it for home.

Morgan Leigh Plessner

 

Morgan Plessner is a poet with her MFA from the University of New Hampshire. She has been published in Ink & Voices, Foliate OakUnderwood Black Works, Red Flag Poetry, Reality Break Press and Allegory Ridge. Her first book, Body of the Moon, is on pre-sale at Allegory Ridge.

© 2020

The Former See-Saw

At the playground there’s a see-saw bolted to the ground on both sides, so perhaps I should say a former see-saw. Two teenagers are sitting on it and nothing is happening. Instead of a teeter-totter it is now a teeter-teeter or a teeter-notter or, really, the most accurate way to describe it would be two unmovable chairs, facing each other.

Jessy Randall

 

Listen to Jessy reading ‘The Former See-Saw’ (0.33)

 

Jessy Randall’s poems and other things have appeared in McSweeney’s, Poetry, and The Best American Experimental Writing. Her most recent book is How to Tell If You Are Human (Pleaides 2018). She is a librarian at Colorado College and her website is http://bit.ly/JessyRandall.

© 2020, text and audio

Pause

I
A couple kiss over an arcade
game, their image
fixed from gelatinous print—
silver halide draws light
through shadow.

II
Hoi An.
Sky lanterns cast
ascend, drifting though
mountain cloud pass
they firelight your phone.

III
The bedside table’s forgotten
photo—its faded Kodak
and the tooth there, small
yellowed, covered in dust.

IV
A stretch of coastline—
mornings flood bone
the northerly billows
curtains and with it,
blisters of sea.

V
You dress. Pulling work
over your head—tying
yourself into sailor’s knots,
no longer able to pause or delay.

KA Rees

 

Listen to K A reading ‘Pause’ (0:49)

 

KA Rees writes poetry and short fiction. Her poems and short stories have been published by Australian Poetry, Cordite Poetry Review, Margaret River Press, Not Very Quiet, Overland, Review of Australian Fiction and Yalobusha Review, among others. Kate live in Sydney.

© 2020, text and audio

the last day of january

Such a berry fragrant and kind of vibrant shadow
Morose and tired, growing green copper mold
Veins like fanned out rainbows above candles
Burning fires and fires and fires and I’m still so tired

Anchored and then light
One from inside and the other from out

I’m thinking about iguanas falling from trees
Thinking about the way they thaw
Hours later
If not butchered before
Turned to skinned, battered meat

I’m thinking about an elephant’s nose and then a giraffe’s neck
I’m thinking about them, the lengths
The thick visual stench of it all
Existing with these freaks
Somehow smaller and feeling much more
Me

I’d like to climb that trunk
To hop up a neck and fall like an iguana
Sit for a bit
Sit until it hits

Oh, I can feel that impact
I’m not frozen like I’m cold blooded
Because I’m quite warm blooded
In a simple way

My innate human temps keeping me pumping
I’ve tried to quench that need for going on and yet
My non-lizard heart
Inserted by a true thief
Taken from another
Put into me
Keeps a beat
Against a will

I’m back up a nose and then, spotted neck
Hanging with those sad, cold lizards
Invasive and overlooking
Thinking, maybe I’ll stay up here a bit longer

Learn something more about not being so warm
Before, again, I let go
Or fall
With a lack of many kinds of things inside of me
Except a heavy weight
It all might be the same

Sarah Bex Rice

 

Sarah Bex Rice is a media archivist, also dabbling in experimental filmmaking, writing, music and pretty much all things that go well with a good beer. She tries to achieve everyday living that promotes the resurgence of analog enjoyment as well as the importance of exploring and remixing our own memories.

© 2020

The Moon and the Teapot

I

The moon rises benevolent.
It has been dark for an hour
now and he sleeps after all
that has been said and not
done. Accusations hurled
like an axe across the room.
How she raged, jabbing
her grievances home
one by one until he let fall,
unwittingly, into the still
centre of their storm,
the truth of how he saw
himself and them.

II

The sun is up, the teapot
is warm and as she pours
his tea she fancies there is
a gleam of malice in his eyes.
But is it for what she said
or what she heard?

Debbie Robson

 

Listen to Debbie reading ‘The Moon and the Teapot’ (0:48)

 

Debbie Robson has been writing poetry since the 1990s. She has performed some of her poems on radio, at Sydney poetry events, in the Blue Mountains and more recently as part of the Women of Words project in Newcastle. She has also been privileged to have one of her long poems performed by an actor as part of the Southern Highlands Art Festival.

© 2020, text and audio

Rouseabout

Years ago

In some gap in school time – I can’t recall –

I was rouseabout to the shearers taking the wool off our Border Leicester flock.

They were over-large – the sheep, I mean; (the shearers weren’t happy).

And they were wily, alert, not sleepy and dull like the poor Merino

curled coif styled backward to block the eyes
so that they feel their way, bouncing against one another
like dodgem cars
or moving in one surge
fluid, a formless motion only
with no directing will.

The Border Leicester, though, is the urban skinhead of sheep breeds,

Head shaven, bullet-like and hard,

Ready to force himself, brutish, through the smallest gap.

He stands in the pen with head poised, eyes hunting

For an opening.

 

Before the machines start the shed is quiet with breathing

The clicking of cloven hooves on wooden floors

The staccato of little hard beads of shit falling through the grating

Once or twice a low guttural complaint.

 

In those twilight moments between work and work

The iron corrugations high above

let little pinpricks of light through to beam on the dusty floor

spent holes once fixing the tin to some other shed
barn house haystack
dog kennel –
Iron reincarnated over years and years
And now a temple for the flock.

In that silence, there is smell;

that sweet-bitter incense calm of lanolin piss shit sweat
and Lister oil

That by the end of the day clings to my shirt my jeans my shoes my arms

Me and the floor and the air around.

 

But on the clock the motors buzz and silence is the echoing memory of thought.

 

Union rules – every sheep is counted and marked up in chalk on the wall

and every moment is money.

Each shearer keeps his own tally – an adult task, it seemed

sad

untrusting

outside my experience

to me, a child, that the boss would also keep a tally

and the pens outside would be cross-checked

ancient and robust accounting, but also entirely now.

 

Then it is scooping the fleece, unwieldy, prickly with burrs or maybe heavy with dags,

in the same way I would pick up a sheet
before throwing it over the bed.

 

When I throw the fleece it isn’t a pretty sight; not the smooth reverse quilt of wool but a ragged

patchwork, perhaps half missing the table.

Am I not tall enough?

Was it the shearer/did the comb cut up the fleece/did the sheep writhe and struggle and tear

the clean lines of the run?

I’ve never known/never been told.

 

The broom I can do but best do it quickly. Don’t want that short, sharp ‘broom!’

like a slap
if you’re an over-careful girl.

 

Best of all, for me, was pushing the fleece into the press and, finally, pressing it down

in our old, manual press
with its cables carefully untangled then
threaded through and turning the lever with the ratchet clicking until
it can’t reach the next gear

then letting it up again, a third of its size.

 

As far as I can tell

It’s all a matter of timing; above all, never leave a shearer without a sheep.

The holding pen, forcing pen, catching pen – all are full before the start of the day,

and throughout the day.

There is no excuse for the shearer to be chasing around the pen for a single sheep.

And I feel years of unionised labour curse harshly at my cluelessness

if I am sweeping throwing skirting packing pressing anything
other than filling the pen.

As if the 1891 strikers are glowering through the lean years

propped on the fence, cigarette drooping from tired lips
eyes disappointed or hostile
or hungry

because I, stupid, don’t know my job.

 

Sheep aren’t really our thing; they’re just the clean-up crew

Brought in to level the stubble,

To balance the crops and the cows.

Sheep aren’t really my thing, and the deep magic of the shearing shed

Wasn’t passed to me through my mother’s milk

Or any of the other meals I cadged along the way.

 

Now that shed is ruinous

not gone – maybe that would be better – but left to fall apart.

I see it from the road – the owner doesn’t live there or anywhere near here

but calls by phone or occasionally visits from the city
if the animals need water.

The oiled floor is open to the rain, and that ancient iron lies

strewn around
yards derelict
high windows fallen in
doors broken and now only open

to the wind.

Francine Rochford

 

Listen to Francine reading ‘Rouseabout’ (5:09)

 

Francine Rochford lives and works in rural Victoria.

© 2020, text and audio

Brujería

A storm brews
The way a curse grows in the back of the throat
Of the little old bruja on the corner
Slowly
If it takes you by surprise
You weren’t paying attention
All the signs were there
The slight ache in your right hip
The vibrant green of moss on a tree’s north-facing bark
The milk curdling a day early
The finger of chill running up your spine
As the hair on your neck stands up
Everything in its place
And a place for everything
And when it culminates, the story shifts
The hero doesn’t make it through this time
There is no miraculous recovery
The apparent downfall
Is all that it appears
The curse finds its mark
Like an arrow, straight and true
That’s the way a storm brews

Ann Schlotzhauer

 

Ann Schlotzhauer is a Kansas City native and graduate of the University of Tulsa. She currently resides in Florida with a small, gray cat. Her poetry, fiction, and photography can be found in East Jasmine Review, Foliate Oak, Alluvian, Sheila-Na-Gig, Junto, The Wire’s Dream, Cardinal Sins, and more.

© 2020

The Bus

Outside it is snowing, and not a little bit,

The kind that makes you want to stay indoors,

The kind that gets down the neck of your coat if you are not,

that clings and melts against your skin.

The kind that is lovely in December and truly awful in March,

The kind that makes the car slide out from under you, towards that tree,

or that ditch or worse yet

that person, just standing there, waiting for the bus.

 

Heidi Slettedahl

 

Listen to Heidi reading ‘The Bus’ (0:31)

 

Heidi Slettedahl is an academic and a US–UK dual national who goes by a slightly different name professionally. She has been published sporadically in small literary journals, including  Picaroon Poetry, Vita Brevis, Dream Noir and I Want You to See This Before I Leave.

© 2020, text and audio

Picking Lemons

You can tell the photograph is posed —
the way you look back over your shoulder
while both hands reach up to the lemon

as if to pluck it from bountiful branch,
touch it to your lips, breathe in its sharp scent.
Full of the zest of youth, you radiate.

Stripy summer dress, cap-sleeved, out of season
at home but perfect here, allows the sun
to caress your outstretched arms.

Your smile says you know who is on the other
side of the camera; comfortable enough
in his company you keep your glasses on.

What neither of you can see is his dark
shadow intruding on the picture.

Madelaine Smith

 

Madelaine Smith has had poems published in various journals and anthologies including ‘The Shirt’ in The Darker Side of Love (Paper Swans 2013), ‘Bated’ in Awakening the House (JAHM 2016)‘, ‘The Brickmakers Wife’ (Northampton Poetry Review 2019). In a drawer she has three unpublished novels.

© 2020

The Wedding Suit

‘put on a diaphanous Ossie Clark dress and throw myself off Beachy Head’ — Pattie Boyd on her marriage’s difficulties

Marriage never held any appeal,
a momentary overwhelming of beauty,
stutter-stepping forward
into the silken fall of unknown.

I chose to remain firm-footed,
a jeans and booted plain Jane
tramping that same landscape,
coupled but truer to myself.

Separation doesn’t come any easier
without the gold band,
wanting or deserving nothing.

Alone, the dress feels hard-won,
soft wings to hold me aloft,
and the white cliffs less of a sheer drop.

Gerry Stewart

 

Listen to Gerry reading ‘The Wedding Suit’ (1:03)

 

Gerry Stewart is a poet, creative writing tutor and editor based in Finland. Her poetry collection Post-Holiday Blues was published by Flambard Press, UK. Hedgehog Poetry Press will publish her collection ‘Totems’ in 2020. Her writing blog can be found at http://thistlewren.blogspot.fi/ and @grimalkingerry on Twitter.

© 2020, text and audio

Click-click needles

The click-click needles knit apart my wrong
as Daddy’s gavel echoes in the thread,
as soft as spiders’ silk but twice as strong.

I felt my sins announced with clang of gong,
scrub, scrubbed potatoes – teenaged fingers bled.
The click-click needles knit apart my wrong.

While knit one, purl one, knit one sings its song,
“Adopt!” the nuns’ mad mantra haunts my head,
as soft as spiders’ silk but twice as strong.

I flagellate myself with memory’s thong,
its welts a plea she’s happy, safe, well-fed.
The click-click needles knit apart my wrong.

Oh guilt that ever-sharpens flashback’s prong!
The smell of steaming spuds still triggers dread,
as soft as spiders’ silk but twice as strong.

As tokens of maternal love grow long,
her absence tastes of bile and tears of red.
The click-click needles knit apart my wrong,
as soft as spiders’ silk but twice as strong.

Robyn Sykes

 

Listen to Robyn reading ‘Click-click needles’ (1:52)

 

Robyn Sykes is published in journals and anthologies nationally, internationally and online. Her work draws on her fascination with nature, human behaviour and the idiosyncratic. The entertainer and science graduate has studied crocodiles, peered down electron microscopes and lived in Japan. Robyn lives and works on a farm in south-west New South Wales.

© 2020, text and audio

The Silk Roads

It’s too late to travel them now
so cover me up with Persian rugs
and draw a canopy of silk around my bed.
Slide the bangle of lapis onto my left wrist
and the gold onto the right.
Let no-one forget I drove a Datsun from London to Amritsar
and saw Delphi, the mosque, the pass.
Where the traders have been – I have too.
In with the blood of Europe
there must be that of nomads.
So, bring me a horse.
Let it tattoo the floor with its impatient heels
and dance before me.
As well as your prayers
recite the Diamond Sutra, the Mahabharata
and shout thus spake Zarathustra.
Let me breathe my last
with a small statue of Siddhartha in this palm
Sarasvati in that.
Another rug now …
I am unafraid.

Lesley Synge

 

Lesley Synge lives in Brisbane. She has three poetry collections, Organic Sister (Post Pressed, 2005), Mountains Belong to the People Who Love Them (Post Pressed, 2011) and Signora Bella’s Grand Tour (self-published Zing Stories, 2019) and is collected in The Sky Falls Down (Ginninderra, 2019). She has an MA in Creative Writing from the University of Queensland and is an award-winning writer in many genres.

© 2020

Knossos

If you asked me what I recall of the Minotaur’s labyrinth,
and the faded frescoes of rock-star bull-leapers, I would say:
it was my daughter’s blue and white checked dress,
which she pulled up all day, to inspect the band-aid on her knee;
and the fierce sun that we squinted past in every single photograph;
and the ginger stubble of the Ancient History teacher I ran away with
in the year after high school. But mostly I remember the stink
of cabbage from the neighbouring fields (sharp enough to kill Ulysses
and his legends, sufficient to repel Arthur Evans from his digs);
a miasma of stench, ripe as the stains on my canvas-bound Bury’s –
A History of Greece to the Death of Alexander the Great.

Helen Thurloe

 

Helen Thurloe is a Sydney writer. Her poems have won national awards, and appear in several anthologies. Her first novel, Promising Azra, was published by Allen & Unwin in 2016.

© 2020

Andrea Yate’s Children Take a Bath

After I go to the bathroom, I leave my hands wet as proof I washed them.” – Jarod Kintz

I can feel them.
Covering my skin
in a clumpy,
pasty coating.
— I am dirty.

Get them off.
My skin is covered in
growing globs of
dirt and rust.
Rusty.
His car is gone,
finally left for work.
It’s time.
— I am dirty.

I fill the tub,
about three inches
from the top,
and call my
filth
To order.
The middle ones go first.
John,
five years
rotten,
like damp plywood
under the floorboards.
— I am dirty.

Years Three and Two
went second and third.
A blur of washing,
the used bath water
depriving them of time.
Each one—
a clump of dirt
stuck to me.

I cleanse myself.
Mary,
the easiest clump
to rid myself of.
I wonder if the bath
reminds her of the womb,
my womb,
she left six months ago.
— I am dirty.

Noah, he ran.
Stupid child.
A stain seeping into
my pores for the last
seven years.
Not surprising that
it took some skin with it
when I washed it away.
— I am still dirty.

The only proof of
my cleansing attempt
is the bath water
that drips from
my fingertips.
I call the other mud maker—
“you better come home.”

Tina Vorreyer

Notes

Hlavaty, Craig. “13 Years Later, the Andrea Yates Drownings Still Haunt,” Craig Hlavaty, The Houston Chronicle, 20 June 2014.

Kintz, Jarod. This Book Title Is Invisible, (Orafoura, translator) Amazon Kindle, 2012.

 

Tina Vorreyer, graduate of Lawrence University (Appleton, WI), has been published in four anthologies by Z Publishing (2017–2019), Black Works Issue #2 (July 2019), Not Very Quiet Issue #4 (March 2019), Riza Press’s “Project Healthy Love” online showcase (January 2019), and is Poet’s Choice’s September Poetic Musings Contest Winner.

© 2020

Refusing disaster (a survival plan)

The fires blew in ahead of schedule and were gone, and next came the dust and then the storms and then the hail. We unplugged the downpipes we had plugged, scooped dead insects from the pond. Each afternoon you dug out the jews harp I gave you the year we turned twelve and had it hum and buzz that Nick Cave song about loyalty, the one we danced to, off our tits, the year we turned eighteen. Holding the music in your mouth, breathing out the song. They phone to tell us the funnel webs are on the move, and we laugh it off, say everyone is on the move. Still, the world is growing bigger. I am building a sleeping platform between the shivered trunks of trees while you craft a halcyon garden using only pebbles and ash. They phone to tell us the fires have turned and are heading back our way, and we laugh it off, say that’s not very likely now is it.

Jen Webb

 

Listen to Jen reading ‘Refusing disaster (a survival plan)’ (1:30)

 

 

Jen Webb is Dean of Graduate Research at the University of Canberra, and co-editor of the scholarly journal Axon: Creative Explorations and the literary journal Meniscus. She researches creativity and culture, and her most recent poetry collections are Sentences from the Archive, and Moving Targets (Recent Work Press, 2016, 2018).

© 2020, text and audio

An Ode to the Things I Did Not Know

Date  was ———- delicate flower
Required me to absorb the shadows
and cut myself apart for him to
make me even smaller.

I could never be small enough
for him to be big enough.
This relationship would blossom until the warranty ran out,
until I ran out the door,

until there was no way to return
or be reimbursed
for the hours spent
rocking his sadness to sleep.

Until
there is no way to forget the way
he crocheted his stretch marks into
what he told me were scars.

There was no satisfaction guaranteed
only his hands where they wanted to be
when he wanted them to be.
He was an invasive species

with no natural predators,
because people aren’t supposed to hurt people.
He promised fruit but was only thorns.
But take away the metaphors

and what you will find
is a boy who would lie and cheat and hurt
just to
feel good.

H.D. Weidemann

 

Hope Weidemann is an undergraduate at Penn State Altoona, as an English major. She is originally from Mount Wolf, PA.

© 2020

Flicker

Monks douse saffron robes
with accelerant, exchange prayer beads for a lit match,
and offer themselves as human candles.

Our daughters carve into their skins
like wax engravers, loosing blood
to the river until tender veins rust.

River gums tilt on root axes,
let through flint-sharp slants of sun
so oil-infused leaves buckle and smoulder.

My limping, praying mother resists evacuation
asking, where else there is to go
other than here, other than now.

Trees surrender their arms en masse to a molten sky,
release bark-wombs to ash, and propagate inferno
from sacrificial funeral pyres.

The greed mongers scrabbling for coal would
sever the non-complacent tongue,
lobotomise even the dawn chorus—

And the universe, gagged and bound, must now transmit
in panic code;

Flames flicker and curl, flicker and curl,
poised for plan B.

Sophia Wilson

 

Listen to Sophia reading ‘Flicker’ (1:35)

 

Sophia Wilson is an Australian New Zealander. Her poetry/short fiction recently appeared in StylusLit, Ars Medica, Poems in the Waiting Room, Hektoen International, Corpus and elsewhere. In 2019, the manuscript for her first children’s novel, The Guardian of Whale Mountain, was selected in the top ten for Green Stories (UK). She was shortlisted for the 24 Hour National Poetry Competition (NZ) and the Takahē Monica Taylor Prize and was a finalist in the Robert Burns Poetry Competition.

© 2020, text and audio

Ode to a Familiar City

I believe in beautiful birds which fly out from the most bitter books.

Tassos Leivaditis: ‘Credo’

 

Observe the noonday thirst of pigeons, sipping water
dripping from a copper pipe to irrigate a desiccated
marble gutter, in this city parched and bleached to nuances
of Attic white, where modern life rubs shoulders with antiquity;
absorb the amethyst of evening that enfolds these hills,
a lullaby before deep violet nocturnes animate their dreams,
and columns of the temple incandesce with waxen light ~

Contemplate the limpid quality of Cretan wine,
this glass at dusk, this solitary chair; the vista
from a balcony projecting into air; awaken to
the throaty call of urban birds at dawn, opening
their larynxes upon the ledge outside your room;
celebrate the pealing bells that echo in your neighbourhood,
ringing in the holy day, banishing night’s visitants;
adore the shady mulberry tree that emanates sweet reveries,
pulsing with cicada threnody in August somnolence ~

My spirit greets the street musicians, lingering into the fall
when seasonal sun-seeking visitors have fled abroad:
the solitary violin, the cymbalon, the haunting songs
on nights of frost and wind without an audience to offer coins:
grant them a warm place to sleep; a winter roof that doesn’t leak;
an overcoat, a scarf, a hat; a glass of wine, enough to eat ~

Jena Woodhouse

 

Jena Woodhouse is the author/translator/compiler of nine book publications in various genres, the most recent being The Book of Lost Addresses: A retrospective (Picaro Poets series 2020). She lived and worked for ten years in Athens, Greece.

© 2020

Readings of Emily Dickinson As I Pack My Bags for Leaving

— after Emily Dickinson

When the fly landed
on the crumb of me,
he deposited his halves
and drank my raw dew.
I put my love away
the morning I prayed for her death:
the winds—futile; the moon—charted;
my tongue—on the frost your flesh becomes.
Remind me: I cannot fit to the frame.
I cannot breathe like midnight.
I am no longer everything
that ticked

—stopped—stared…

Nicole Yurcaba

 

Nicole Yurcaba is a Ukrainian-American poet and essayist, who teaches at Bridgewater College and serves as the Assistant Director to the Bridgewater International Poetry Festival. Her poems and essays have appeared in The Atlanta Review, The Lindenwood Review, Whiskey Island, Raven Chronicles, and many other online and print journals.

© 2020

Burqa

Every freedom song
is chanted by a traitor
who attacks her own tribe

Every freedom
is slave to
silly wisdom

Every woman
needs freedom
from disguise

but nudity
only chains her
to outsiders’ grace

Every woman
is an old castle
like philosophy—

torn between stones
and art—

Every woman
stops the world
but cannot stop men

Her sewn-up vagina—
cropped clitoris—
is the blood
of screams

Freedom from god
enslaves woman to man

Freedom from man
enslaves woman to woman

Every woman is
the child of enemy-oppressor
—man—

Every woman is
the child of enemy-oppressor
—woman—

those who claim suffering
justifies silence—

Every freedom song
is chanted by a dictator
who replaces another

Every woman
is freedom in disguise—
a terror song
unveiled

Bänoo Zan

 

Listen to Bänoo Zan reading ‘Burqa’ (2:42)

 

Bänoo Zan is a poet, librettist, translator, teacher, editor and poetry curator, with 200 published poems and poetry-related pieces as well as three books. Song of Phoenix: Life and Works of Sylvia Plath, was reprinted in Iran in 2010. Songs of Exile, her first poetry collection, was released in 2016 in Canada by Guernica Editions. It was shortlisted for the Gerald Lampert Memorial Award by the League of Canadian Poets in 2017. Letters to My Father, her second poetry book, was published in 2017 by Piquant Press in Canada. She is the founder of Shab-e She’r (Poetry Night), Toronto’s most diverse poetry reading and open mic series (since 2012). It is a brave space that bridges the gap between communities of poets from different ethnicities, nationalities, religions (or lack thereof), ages, genders, sexual orientations, disabilities, poetic styles, voices and visions.

LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/banoozan/
Facebook: https://www.facebook.com/banoo.zan
Twitter: https://twitter.com/BanooZan
Instagram: https://www.instagram.com/banoo.zan/

© 2020, text and audio

 

Crematorium

Now this—
not our first
conflagration, but still,
the biggest yet. The timbered hills
in drought conditions, heat waves and winds
that turn, and turn: fireballs, incineration, flammagenitus—
a cloud—volcanic properties, mind of its own,
its temper rising, turbulent
then cooling.
Ice can
play a role and so
can rain—it’s not well
understood—outgassing gas
on particles of ash and if it rains,
can put its fire out!  I confess, the role
of lightning, jet stream, water vapour is
tinder in my brain, waiting
for a spark.

Is there
a politician in power anywhere,
willing to address this summer’s mass
cremation?  As citizens cry out
for climate action, they
promise ‘evolution’.
What we get
is spin &
spill.

K A Nelson

 

Listen to Kerrie reading ‘Crematorium’ (1:10)

 

© 2020

Waiting

All this lost summer, I check
my phone for ‘Fires Near Me’:
Namadgi, Currowan, Badja
on repeat in my head
like a hollow prayer.
I monitor road closures,
watch footage of fires tear
across the screen and listen
to journos, dressed as yellow
firies, deliver the latest toll.
Pungent, acrid, eye-watering
smoke invades my city;
the sun flames red over the lake.
I have cash in my wallet, a car filled
with petrol, water, and bag packed
ready—waiting for the message
to leave, but who can tell when?

I walk around my empty suburb
wearing my P2 mask feeling
like an extra in ‘The End of the World.’
Neighbours put out water in buckets
for our mob of refugee ‘roos.
One with a joey in her pouch—
head popped out; front legs
folded at right angles above pricked
ears—waiting for the message
to leave, but who can tell when?

Moya Pacey

 

Listen to Moya reading ‘Waiting’ (1:10)

 

© 2020, text and audio

Moment

In this stolen summer of cinder and
smoulder and blaze and ash …
I watch a woman pull a fish from the
ocean—foil flashing flutter against
the evening sky—a shiny fish flag
unlatched quickly and flicked
into rush of sea on sand …
I see the silver of it disappear gratefully
beneath the cool swell …
Fish and sea and sky and woman
and my smoke heavy heart salved
(for a moment) in this stolen summer …

Anita Patel

 

Listen to Anita reading ‘Moment’ (0:54))

 

© 2020, text and audio

Playing us

Fire tracks us for days along the city’s edge, like a wild camel on the dune-top, shadowing our movements, waiting for the moment to maraud and rampage in amongst our domestic smallness.

Our bush capital, a recent discordant note in historical time, settlers unsettled in the territory of fire, trespassing in a place claimed by flame. Burning takes its own time, plays its own game forever, makes its own weather.

Emissaries of smoke are sent on each wind change, it glows malevolent on satellite maps, taunts, turns burning fingers towards us, then pulls away, back to the wilderness where we cannot follow,

leaves us breathless, waiting, for the next turn, the next heat spike. It plays, we tense, it threatens, we watch, it runs and storms, we retreat. Days pass … still it tracks along the western hills, looks down on our intruder city.

Smoke covers streets and houses, enters every breathing body, camps out in hair and carpets, hangs between us and the sun. My fire is out there it says, stringing out our dread, playing us, a game of nerves.

Sandra Renew

 

Listen to Sandra reading ‘Playing us’ (1:55)

 

© 2020, text and audio

Issue 6 publishes today

Dear subscribers,

Issue 6 of Not Very Quiet will start publishing in about 3 hours. This means that you will receive 61 notifications in your inbox as each poem goes live. As always, you can briefly unsubscribe if you don’t want to receive all of these.

Many thanks for your support!

Stay safe …

Founding editors receive award

Whoo hooo!!!

Not Very Quiet’s founding editors, Moya Pacey and Sandra Renew, received an award last night from the Canberra Critics’ Circle:

For their influential work in exposing Canberra women’s poetry to view through their biannual online journal for women’s poetry, Not Very Quiet.

Provocation – Issue 6, March 2020

It will be 2020
We’re having an open theme …

Surprise us. What does 2020 mean to you? Knock yourselves out.

We’re open to time, the universe, your biome, any old atom, particle, tear, hiccup. Apocalypse, crazy hope, Pollyanna world view, astral day dreams …

We have changed our submission rules – 1 poem per submission

Starting with issue 6 we will accept one poem (rather than three) per submission. Send us your best work.

Key dates

1 December 2019 – 2 February 2020: submissions open on Submittable

3–21 February 2020: selection

22–24 February 2020: poets notified of selection results

15 March 2020: online publication

30 March 2020: launch at Smith’s Alternative, Canberra (readings by any poets whose poem is included in issue 6)


submit

Introduction to ‘Earth Poems’

Those who contemplate the beauty of the earth find reserves of strength that will endure as long as life lasts.

Rachel Carson, The Sense of Wonder, 1965

 

My provocation as guest editor for this new issue of Not Very Quiet, ‘Earth Poems’, focused on the woman who ignited the modern environmental movement, Rachel Carson. Carson alerted the world to the dangers of DDT and pointed out (in the mid-1960s) that ‘we live in an age of rising seas … a startling alteration of climate’. As I noted in the provocation, the springboard for Carson’s superb writing was her keen observation of, connection with, and deep love for the natural world.

When creating this issue (working in concert with founding editors Sandra Renew and Moya Pacey), I looked for strong, original, well-crafted poems that explore the connections women have with the earth, and the energy and joy that can come from these connections. I wanted ‘Earth Poems’ to highlight the extraordinary nature of the planet we live on, the planet we are – in the most literal sense – made of; to offer a counterpoint to the bleak outlook we see so often (albeit with good reason) in the media; to remind us of what it is that we want to foster and preserve.

The diverse poems in this issue celebrate the natural world, drawing our attention to the details. To the welcome release of heat from the ground at the end of a sunny day. To some of our co-inhabitants – lichen, flame lilies, eucalypts; rabbits, a barn owl, the dusky grasswren. To particular habitats – the sea, the wild dry land out west, the talking sky. To particular places – a New Zealand beach, a New York City garden – and to the ways we interact with them, and live within them.

I hope these ‘Earth Poems’ bring you delight, solace and sustenance.

Tricia Dearborn
Guest Editor, Issue 5

When We Were Called Farm Children

we would wake aurora-borealis-early
to have our hands in the fields by the time morning came,
to harvest stones the size our fists would have been,
if we had ever thought to curl our fingers around nothing
and hold it there.

We would stay close behind our father’s tractor,
appearing in a pale thunder with the battered trailer,
in and out of the dust.

That early, everything was the color of stones,
and we only knew the rocks from the ground
by their fossils and quartz glimmer,
by the way they held in our hands
instead of crumbling—

We piled them along the lane
or tossed them on the rock heap,
handy fill-ins for wash-outs.

Around noon, our mother would join us,
after her midnight shift and a short rest,
having traded daylight
for a second set of work,
to keep us there.

This, we believed,
was how we showed
we were part of the earth,

the weight we felt in the rocks
and the faces we made out of clouds

as they mixed with the dirt
we’d take deep in our lungs.

Pause at the center of the last field,
in the shade of one old oak
any modern farmer would have cut out
to straighten the rows.

Katie Assarian

 

Katie Assarian is a poet, mother of twins, and active citizen of Grand Rapids, MI, USA. She has an Master of Fine Arts from the University of Wyoming.

© 2019